;Language file model ;Author: Gianluca Negrelli ;Language: Slovenian ;Translator: Jadran Rudec ;Version: 7.0.0 ;LastUpdated: 15.12.2021 ;---------------------------------------------------------------------------- ;To translate this file follow next rules: ; 1) replace text inside double quote ; 2) '\r\n' are carriage return and new line symbol ; 3) '&' before a letter allows to reach that entry with a keyborad shortcut ; 4) double anpersand simply print a '&' symbol ; 5) {0}, {1}, {0:xxxx} are placeholder and must remain as in English version ;Any row starting with semicolumn is ignored ;Inline comments are not allowed. ;Every label name has to be followed by these characters: space-equal-space-double quote [example: label = "translation" ;Language : Slovenian ;---------------------------------------------------------------------------- SyMenu_LanguageFileVersion = "7.00" SyMenu_SpecifyFolder = "Določite veljavno mapo" SyMenu_EmptyFolder = "Prazna mapa" SyMenu_ExtensionManagerCantStart = "Upravitelja končnic ni mogoče zagnati zaradi omejitve, ki jo povzroča OS ali protivirusni program." SyMenu_GenericErrorTitle = "SyMenu - Napaka" SyMenu_GenericError = "Napaka" SyMenu_FileCorruptedError = "Datoteka {0} je poškodovana" SyMenu_UnauthorizedAccessException = "SyMenu ne more dostopati do ene od svojih nastavitvenih datotek.\r\nMogoče je, da je vaš pogon v stanju 'samo za branje', nimate dovoljenja za dostop/spreminjanje\r\ndatoteke ali je SyMenu potrebno povišati prek Možnosti - Povišaj SyMenu." SyMenu_UnauthorizedAccessExceptionCheckFile = "Preveri pravice te datoteke:" SyMenu_SyContainer_classNameDescription = "Zabojnik" SyMenu_SyLabel_classNameDescription = "Oznaka" SyMenu_SyLabel_defaultName = "" SyMenu_SySeparator_classNameDescription = "Ločilo" SyMenu_SySeparator_defaultName = "" SyMenu_RootItem = "Glavni zabojnik" SyMenu_SyFolder_classNameDescription = "Povezava do mape" SyMenu_SyLink_classNameDescription = "Spletni URL" SyMenu_SyProgramCmd_classNameDescription = "Program" SyMenu_SyDocument_classNameDescription = "Dokument" SyMenu_SyRootItem_classNameDescription = "Korenski meni" SyMenu_SyWinCmd_classNameDescription = "Windows ukaz" SyMenu_NoPrograms = "Noben program ni omogočen." SyMenu_Shortcut = "Bližnjica" SyMenu_Description = "Opis" SyMenu_Information = "Informaxcija" SyMenu_Path = "Pot" SyMenu_Url = "Url naslov" SyMenu_Command = "Ukaz" SyMenu_Hidden = "Skrito" SyMenu_Maximized = "Povečano" SyMenu_Minimized = "Pomanjšano" SyMenu_ReadOnlyDeviceUnavailableFeature = "Ta funkcija ni na voljo, ker ja SyMenu mapa '{0}' 'samo za branje'." SyMenu_License = "Licenca" FormGeneric_Ok = "&Vredu" FormGeneric_Exit = "&Izhod" FormGeneric_ExitWithShift = "Onemogočen je &Zapusti Autoexec" FormGeneric_Cancel = "Pre&kliči" FormGeneric_Save = "&Shrani" FormGeneric_Yes = "&Da" FormGeneric_No = "&Ne" FormGeneric_Stop = "Us&tavi" FormGeneric_Mandatory = "To polje je obvezno" KeyLoggerHook_enableKLLabel = "Omogoči spremljanje tipk" KeyLoggerHook_disableKLLabel = "Onemogoči spremljanje tipk" ExtensionManagerService_enableExtManagerLabel = "Omogoči Upravitelja končnic" ExtensionManagerService_disableExtManagerLabel = "Onemogoči Upravitelja končnic" ExtensionManager_Tooltip_Title = "Upravitelj končnic omogočenih programov" ExtensionManager_Tooltip_Activated = "Aktiviran:" ExtensionManager_Tooltip_NotActivated = "Ni aktiviran:" FormExtensionManager = "SyMenu Upravitelj končnic" FormExtensionManager_lblOpenWithTitle = "Kako želite odpreti to datoteko?" FormExtensionManager_extensionManagerErrorTitle = "Napaka Upravitelja končnic" FormExtensionManager_extensionManagerError = "Upravitelj končnic ni uspel upravljati datoteko: {0}" Autoexec_TooltipTitle = "Autoexec omogočenih programov" FormConfiguration_ToolTipText_NotImplemented = "Ni vgrajeno" FormConfiguration_lblWorkingDir = "Delovna mapa" FormConfiguration_lblEnvironmentVariables = "Spremenljivke okolja" FormConfiguration_lblEnvironmentVariablesTooltip = "Tukaj lahko nastavite spremenljivke okolja za ta vnos.\r\nSistemske spremenljivke lahko prepisujete (APPDATA, LOCALAPPDATA, ProgramData, ProgramFiles...) ali ustvarite lastne po meri.\r\nPodprti so Identifikator univerzalne enote in relativne poti.\r\nZačnite vrstico s sibolom #, da vstavite komentar.\r\nSpremenljivke morajo biti postavljene v eno vrstico.\r\n\r\n#Primer spremenljivk okolja\r\nTEMP=.\Temp\r\nAPPDATA=.\LocalRoaming" FormConfiguration_lblPathIcon = "Pot ikone" FormConfiguration_btnPathIconTooltip = "Poišči ikono" FormConfiguration_btnPathTooltip = "Poišči za SyVnos" FormConfiguration_btnVersion = "Znova naloži različico programa" FormConfiguration_btnDescription = "Znova naloži opis programa" FormConfiguration_btnFolderSelector = "Izberi privzeto mapo ikone" FormConfiguration_btnFaviconDownload = "Prenesi favicon s spletne strani" FormConfiguration_lblName = "Ime" FormConfiguration_chkRunAsAdmin = "Zaženi kot Skrbnik" FormConfiguration_chkOutputCmd = "Izhodni ukaz" FormConfiguration_chkOutputCmdTooltip = "Prikaži rezultat ukaza v konzolnem oknu\r\nNot compatible with 'Autoexec on close' check" FormConfiguration_chkCreateDesktopShortcut = "Bližnjica na namizju" FormConfiguration_chkCreateDesktopShortcutTooltip = "Ustvari začasno bližnjico tega programa na vašem namizju ob zagonu SyMenu.\r\nBližnjica bo odstranjena ob zapiranju SyMenu" FormConfiguration_chkAutoExecuteOnStart = "Autoexec ob zagonu" FormConfiguration_chkAutoExecuteOnClose = "Autoexec ob zapiranju" FormConfiguration_chkOneInstanceOnly = "Samo 1 primerek" FormConfiguration_chkOneInstanceOnlySuppressNotification = "Izklopi obvestilo" FormConfiguration_chkOneInstanceOnlyTooltip = "Zaženi samo en primerek tega programa" FormConfiguration_chkSearchableFolder = "Mogoče je iskati v njej" FormConfiguration_chkSearchableFolderTooltip = "Dovoli iskalnemu orodju iskanje v mapi in podmapah" FormConfiguration_chkLinkableFolder = "Prikaži kot povezavo" FormConfiguration_chkLinkableFolderTooltip = "Če je označeno, je mapo mogoče klikniti\r\drugače je njeno vsebino mogoče raziskati neposredno iz menija" FormConfiguration_chkSeparateLauncher = "Ločen zaganjalnik" FormConfiguration_chkSeparateLauncherTooltip = "Označite podvnose za odpiranje teh zabojnikov v neodvisnem oknu" FormConfiguration_lblPath ="Pot" FormConfiguration_lblWincommand = "Ukaz" FormConfiguration_chkAdvanced = "Omogoči napredne parametre" FormConfiguration_chkAdvancedTooltip = "Omogoči vnos naprednih parametrov nastavitev okolja za izvajanje vnosa" FormConfiguration_tabPageAdvancedParams = "Napredni" FormConfiguration_tabPageAdditionalParams = "Dodatni" FormConfiguration_lblParam = "Argumenti programa (če so potrebni, z dvojnimi narekovaji)" FormConfiguration_lblDescription = "Opis" FormConfiguration_lblShortcut = "Bližnjica" FormConfiguration_lblRun = "Izvedbe" FormConfiguration_lblVersion = "Različica" FormConfiguration_lblWindowStyle = "Slog okna" FormConfiguration_lnkProgramUrlVisit = "Obisk spletne strani" FormConfiguration_picInfoShortcutTitle = "Bližnjica Programi" FormConfiguration_picInfoShortcut = "Nastavite fokus na besedilno polje in pritisnite želeno bližnjico.{0}Dovoljene tipke spreminjevalca so: CTRL, ALT, SHIFT in tipka Windows.{0}Označite, ali je omogočen Upravitelj bližnjic v meniju Napredni - Možnosti." FormConfiguration_picInfoAutoExecuteOnStartTooltip = "Izvede trenutni vnos ob zagonu SyMenu.\r\nSamodejno izvajanje lahko omejite določenim računalnikom z uporabo njihovih imen v\r\nspodnjem besedilnem polju (kot ločilo uporabite vejico, podpičje ali presledek)." FormConfiguration_picInfoAutoExecuteOnCloseTooltip = "Izvede trenutni vnos ob zapiranju SyMenu.\r\nSamodejno izvajanje lahko omejite določenim računalnikom z uporabo njihovih imen v\r\nspodnjem besedilnem polju (kot ločilo uporabite vejico, podpičje ali presledek)." FormConfiguration_chkAutoExecuteUAC = "Določ, ali bo vnos izveden v normalnem ali povišanem načinu.\r\nČe SyMenu deluje v povišanem načinu, vnos podeduje pravico, ne glede na to nastavitev." FormConfiguration_lblFirstStart = "Prvič ste v SyMenu.\r\nKliknite na 'Dobi nove aplikacije' iz menija Upravitelja vnosov, drugače povlecite in spustite nove vnose iz vašega sistema v levo polje ali uvozite programe preko menija 'Upravitelj vnosov' - 'Serijski uvoz', da začnete z uživanjem." FormConfiguration_lblEntityDescription = "Opis predmeta" FormConfiguration_fileToolStripMenuItem = "&Datoteka" FormConfiguration_resetToolStripMenuItem = "Po&nastavi" FormConfiguration_saveToolStripMenuItem = "&Shrani" FormConfiguration_saveExitToolStripMenuItem = "S&hrani in zapusti" FormConfiguration_menuImport = "Serijski uvoz" FormConfiguration_menuOrphans = "Poišči nepovezane" FormConfiguration_menuAddLabelContext = "Dodaj oznako" FormConfiguration_menuAddSeparatorContext = "Dodaj ločilo" FormConfiguration_itemManagerToolStripMenuItem = "Upravitelj &menija" FormConfiguration_advancedToolStripMenuItem = "N&apredno" FormConfiguration_helpToolStripMenuItem = "Po&moč" FormConfiguration_autorunInfoToolStripMenuItem = "Ustvari Autorun.inf" FormConfiguration_aboutSyMenuToolStripMenuItem = "Vizitka SyMenu" FormConfiguration_creditsSyMenuToolStripMenuItem = "Zahvale" FormConfiguration_helpSyMenuToolStripMenuItem = "Pomoč SyMenu" FormConfiguration_donationToolStripMenuItem = "Darujte preko Paypala" FormConfiguration_facebookToolStripMenuItem = "SyMenu na Facebooku" FormConfiguration_linkedInToolStripMenuItem = "LinkedIn" FormConfiguration_updateSyMenusToolStripMenuItem = "Preveri obstoj posodobitev" FormConfiguration_optionsToolStripMenuItem = "Možnosti" FormConfiguration_visitSyMenusToolStripMenuItem = "Spletna stran" FormConfiguration_visitForumToolStripMenuItem = "Forum" FormConfiguration_visitChangelogToolStripMenuItem = "Dnevnik sprememb" FormConfiguration_chkExtensionManager = "Upravitelja končnic" FormConfiguration_chkExtensionManagerTooltip = "Omogočite/onemogočite SyMenu Upravitelja končnic, ki vam omogoča, da zamenjate registrirane končnice datotek" FormConfiguration_btnSave = "Shrani" FormConfiguration_btnSaveTooltip = "Shrani trenutne nastavitve menija" FormConfiguration_btnResetForm = "Ponastavi" FormConfiguration_btnResetTooltip = "Ponastavi na zadnjo shranjene nastavitve menija" FormConfiguration_btnDonateTooltip = "Darujte za podporo razvoja SyMenu" FormConfiguration_btnSaveExit = "Shrani in zapusti" FormConfiguration_btnSaveExitTooltip = "Shrani trenutne nastavitve menija in zapri" FormConfiguration_btnExecuteItem = "Izvedi vnos" FormConfiguration_btnExecuteElevatedItem = "Izvedi trenutni vnos v povišanem načinu" FormConfiguration_btnOpenFolderItem = "Odpri mapo zabojnika" FormConfiguration_btnRunAsItem = "Izvedi z različnimi poverilnicami" FormConfiguration_btnPropertiesItem = "Prikaži lastnosti vnosa" FormConfiguration_statusLabelDiskSpace_Working = "Delo..." FormConfiguration_statusLabelDiskSpace_DiskSpace = "Nezaseden prostor na {0} {1:0.0}/{2:0.0}GB" FormConfiguration_statusLabelNetworkDrive = "Omrežni pogon" FormConfiguration_openFileDialog_Icon = "Izberite ikono datoteke ali datoteko, ki vsebuje ikono" FormConfiguration_openFileDialog_SelectFile = "Izberi datoteko" FormConfiguration_folderBrowserDialog_SelectFolder = "Izberi mapo" FormConfiguration_folderBrowserDialog_SelectWorkingDir = "Izberi mapo 'delovna mapa'" FormConfiguration_msg_RemoveItemAndChildren = "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos '{0}' in vse njegove vsebine?" FormConfiguration_msg_Remove = "Odstrani" FormConfiguration_msg_HideItemAndChildren = "Ali ste prepričani, da želite skriti vnos '{0}' in vse njegove vsebine?" FormConfiguration_msg_Hide = "Skrij" FormConfiguration_msg_ErrorExt = "Zagotovljena končnica ni v pravilni obliki" FormConfiguration_msg_ErrorInvalidUrl = "Neveljaven url. Sprejeti žurl naslovi se začnejo s http:// ali https:// ali ftp:// ali www." FormConfiguration_menuAddProgramContext = "Dodaj program" FormConfiguration_menuAddDocumentContext = "Dodaj dokument" FormConfiguration_menuAddWinCmdContext = "Dodaj Windows ukaz" FormConfiguration_menuAddFolderContext = "Dodaj povezavo do mape" FormConfiguration_menuAddUrlContext = "Dodaj spletni Url" FormConfiguration_menuAddContainerContext = "Dodaj zabojnik" FormConfiguration_menuRemoveContext = "Odstrani vnos (DEL)" FormConfiguration_menuResetContext = "Ponastavi vnos (DEL)" FormConfiguration_menuHideContext = "Skrij vnos (F3)" FormConfiguration_menuUnhideContext = "Razkrij vnos (F3)" FormConfiguration_menuCloneContext = "Kloniraj vnos" FormConfiguration_menuEmphasizeContext = "Poudari vnos (F4)" FormConfiguration_menuUnemphasizeContext = "Predvajaj vnos dol (F4)" FormConfiguration_menuExpandAll = "Razširi vse mape (F11)" FormConfiguration_menuCompressAll = "Stisni vse mape (F12)" FormConfiguration_menuUpLevel = "Premakni vnos eno raven gor (F8)" FormConfiguration_menuOrderAZ = "Razvrsti vnose od A do Z (F9)" FormConfiguration_menuOrderZA = "Razvrsti vnose od Z do A (F10)" FormConfiguration_msg_UpToDateVersion = "Uporabljate najnovejšo različico" FormConfiguration_msg_AutorunInfTitle = "Ustvarjanje Autorun.inf" FormConfiguration_msg_AutorunInfTitleError = "Napaka pri ustvarjanju Autorun.inf" FormConfiguration_msg_AutorunInfOnlyInRemovableDrives = "Autorun.inf je na voljo samo, če se SyMenu izvaja z izmenljivega pogona." FormConfiguration_msg_AutorunInfAlreadyExists = "Autorun.inf že obstaja na vašem odstranljivem pogonu. Ali jo želite prepisati z novo?" FormConfiguration_msg_AutorunInfCreationSuccessful = "Autorun.inf je bila uspešno ustvarjena." FormConfiguration_gesture = "Poteza miške" FormConfiguration_lblSelectGesture = "Izberite potezo za trenutni program" FormConfiguration_picInfoGestures = "Na spodnjem seznamu izberite potezo.\r\nSprožili boste '{0}' s klikom na nastavljen gumb miške in izvajali potezo.\r\nAktivacija te funkcije bi lahko bila v sporu z običajnim obnašanjem gumba miške." FormConfiguration_Copy = "Kopija " FormConfiguration_CopyTip = "Pritisnite tipko CTRL, da ustvarite kopijo" FormConfiguration_DisabledFeature = "Funkcija ne bo imela učinka, ker je onemogočena v splošnem obrazcu možnosti" FormLicense = "Prva nastavitev SyMenu" FormLicense_btnAccept = "&Sprejmem" FormLicense_btnDecline = "Za&vračam" FormLicense_btnNext = "&Naprej" FormLicense_chkAccept = "S&prejemam in se strinjam z licenčnimi pogoji" FormLicense_lblImportant = "POMEMBNO: S klikom na spodnje potrditveno polje, sprejemate te licenčne pogoje in se strinjate, da boste vezani nanje in ravnali skladno z njimi." FormLicense_chkAcceptPrivacy = "Sprejmem te po&goje" FormLicense_lblImportantPrivacy = "POMEMBNO: S klikom na spodnje potrditveno polje in gumb 'Sprejemam', sprejemate našo Politiko zasebnosti." FormLicense_lblLangSelection = "Izberi želeni jezik s spodnjega seznama." FormLicense_chkUpdatedVersion = "Preveri obstoj posodobitev ob zagonu" FormLicense_lblGenericOptions = "Izberite želene možnosti. Te možnosti je mogoče kasneje spremeniti prek nastavitvenega obrazca SyMenu." FormLicense_chkEnableShortcut = "Omogočite Upravitelja bližnjic\r\nPrivzeto za SyMenu CTRL+F1, privzeto za iskanje SHIFT+CTRL+F1" FormLicense_chkEnableStartMenuButton = "Omogoči zamenjavo gumba začetnega menija" FormLicense_chkEnableGestures = "Omogočite Upravitelja potez\r\nSyMenu privzeto: Desni gumb + premik navzdol" FormLicense_lblFontSize = "Nastavi velikost pisave" FormCredential = "Poverilnice SyMenu" FormCredential_lblUserName = "Uporabniško ime" FormCredential_lblPassword = "Geslo" FormCredential_lblDomain = "Domena" FormCredential_lblCredentialTitle = "Nadomestna poverilnica za izvedbo SyVnosa" FormCredential_msg_RunAsWithoutCredentials = "'Zaženi kot' zahteva, da je nastavljena določena poverilnica." FormUpdater = "SyMenu - Posodobi različico" FormUpdater_lblNewVersion = "Različica vašega SyMenu je: {0}\r\nNova različica je: {1}" FormUpdater_lblUpdateAdvise = "SyMenu lahko samodejno namesti novo različico v trenutno mapo.\r\n\r\nAli želite zdaj začeti postopek posodabljanja?" FormUpdater_lblUpdateAdviseOnReadOnlyUnit = "SyMenu ne more samodejno namestiti nove različice, ker se trenutno izvaja v načinu 'samo za branje'" FormUpdater_error = "Napaka pri posodabljanju. Ročno prenesite in namestiteSyMenu." FormUpdater_updaterExeNotFound = "'SyMenu.Updater.exe' ni najdena. Postopek posodabljanja se ne more nadaljevati." FormUpdater_versionNotAvailable = "Ni na voljo nove različice." FormUpdater_proxyAuthenticationRequired = "Med spletnim preverjanjem nove različice je prišlo do napake. Vaš namestniški strežnik zahteva preverjanje pristnosti. Če želite sistemu zagotoviti veljavno poverilnico trenutnega namestniškega strežnika, pojdite na Napredno -> Možnosti -> Zagon -> Namestniški strežnik." FormUpdater_erroInOnlineCheck = "Med spletnim preverjanjem nove različice je prišlo do napake." FormOptions = "Možnosti SyMenu" FormOptions_btnCancel = "Prekliči" FormOptions_btnApply = "Uporabi" FormOptions_btnProxy = "Namestniški strežnik" FormOptions_btnStartMenuResetPosition = "Ponastavi" FormOptions_chkSplashScreen = "Pojavni zaslon" FormOptions_chkStartMenuButton = "Gumb začetnega menija" FormOptions_chkStartMenuButtonShowOnHover = "Prikaži ob prehodu z miško" FormOptions_chkUpdatedVersion = "Preveri različico *" FormOptions_chkOverlayedTaskIcon = "Prekrivanje črke pogona na ikoni opravila" FormOptions_chkOverlayRandomColor = "Naključno prelivaj barve" FormOptions_chkEnableShortcut = "Omogoči Upravitelja bližnjic" FormOptions_chkLogSyMenu = "Dnevnik SyMenu" FormOptions_chkLogSyMenuTooltip = "Aktivirajte dnevnik SyMenu.\r\nCelotno poročilo boste našli v datoteki SQLite, ki se nahaja v mapi Dnevnik." FormOptions_chkLogActivities = "Dnevnik dejavnosti" FormOptions_chkLogActivitiesTooltip = "Aktivirajte dnevnik vaših dejavnosti z SyMenu.\r\nCelotno poročilo boste našli v datoteki SQLite, ki se nahaja v mapi Dnevnik." FormOptions_chkBackupConfiguration = "Varnostno kopiraj nastavitvene datoteke" FormOptions_chkTooltipTextTaskbarIcon = "Besedilo namiga na ikoni opravilne vrstice" FormOptions_picTooltipTextTaskbarIconTooltip = "Nastavite lahko sporočilo po meri namiga ikone v opravilni vrstici.\r\n\r\nRazpoložljive spremenljivke SyMenu (zamenjane bodo med izvajanjem):" FormOptions_chkEnableGestures = "Omogoči Upravitelja potez" FormOptions_lblMouseButtonGesture = "Gumb miške:" FormOptions_rdbMouseButtonMiddle = "Srednji" FormOptions_rdbMouseButtonRight = "Desni" FormOptions_grpGestureList = "Izberite potezo miške SyMenu" FormOptions_grpPopupMenu = "Bližnjica SyMenu" FormOptions_lblShortcutForMenu = "Bližnjica za SyMenu" FormOptions_lblShortcutForSearch = "Bližnjica za iskanje" FormOptions_chkExtensionManager = "Upravitelj končnic" FormOptions_chkAutoexec = "Autoexec *" FormOptions_chkConfirmOnClose = "Potrdi ob izhodu" FormOptions_chkIncludeHostMenu = "Poišči vnose iz Windows začetnega menija (gostiteljski pc)" FormOptions_rdbSearchSyItem = "Poišči samo imena vnosov" FormOptions_rdbSearchSyItemAndDescription = "Poišči imena in opise vnosov" FormOptions_chkSearchInsideNames = "Poišči imena vnosov" FormOptions_chkSearchOrderedByExecutionCounter = "Razvrsti najdene vnose po števcu izvedbe" FormOptions_lblHostItemNumber = "Število vnosov za prikaz" FormOptions_chkTooltipOnItem = "Prikaži namig na vnosih" FormOptions_grpTooltipInformation = "Informacija na namigu" FormOptions_chkLargeItem = "Prikaži velike vnose v iskalnem meniju" FormOptions_grpLargeItemInformation = "Veliki vnosi" FormOptions_chkLargeSyItem = "SyVnos" FormOptions_chkLargeHostItem = "Windows začetni meni" FormOptions_chkLargeIndexedFolder = "Indeksirana mapa" FormOptions_chkLargeFileSystem = "Datotečni sistem" FormOptions_chkRecentSyItems = "Omogoči nedavne" FormOptions_lblRecentItemNumber = "Število nedavnih vnosov za prikaz" FormOptions_chkTooltipShortcut = "Bližnjica" FormOptions_chkTooltipDescription = "Opis" FormOptions_chkTooltipPath ="Pot" FormOptions_chkTooltipWindowsCommand = "Windows ukaz" FormOptions_chkAutorunOnWindowsLogin = "Zaženi SyMenu ob prijavi v Windows" FormOptions_chkAutorunOnWindowsLoginUAC = "Določa, ali bo SyMenu zagnan v normalnem ali povišanem načinu." FormOptions_chkShowSystemHiddenFileFolder = "Prikaži sistemske skrite datoteke in mapo" FormOptions_tabPageGeneral = "Splošno" FormOptions_tabPageEvents = "Dogodki" FormOptions_tabPageMainMenu = "Meni" FormOptions_tabPageSearch = "Poišči" FormOptions_tabPageLanguage = "Jezik" FormOptions_tabPageSystem = "Sistem" FormOptions_tabPageHotKeys = "Vroče tipke" FormOptions_tabPageTheme = "Tema" FormOptions_lblAvailableLanguages = "Jeziki na voljo" FormOptions_lblStartupSettings = "Funkcije za omogočanje ob zagonu SyMenu" FormOptions_lblWindowsStartupSettings = "Funkcije za omogočanje ob zagonu Windows (naredi SyMenu neprenosljiv)" FormOptions_lblClosingSettings = "Funkcije za omogočanje zapiranje SyMenu" FormOptions_lblStartupException = "* Ne zaženi, če je pritisnjena tipka SHIFT ob zagonu SyMenu" FormOptions_lblClosingException = "* Ne zaženi, če je pritisnjena tipka SHIFT ob zapiranju SyMenu" FormOptions_lblSystemInformation = "Podatki o sistemu" FormOptions_lblComputerName = "Ime računalnika" FormOptions_lblOSName = "Operacijski sistem" FormOptions_lblUserName = "Uporabniško ime" FormOptions_lblProcessor = "Procesor" FormOptions_lblSyMenuItems = "Vnosi SyMenu" FormOptions_lblDelayAutoexec = "Intervali (sek.)" FormOptions_lblSyPrograms = "Programi" FormOptions_lblSyWinCommand = "Ukazi" FormOptions_lblSyWebLink = "Spletne povezave" FormOptions_lblSyFolderLink = "Povezava map" FormOptions_lblSyDocument = "Dokumenti" FormOptions_lblSySeparator = "Ločila" FormOptions_lblSyLabel = "Oznake" FormOptions_lblMenuPosition = "Položaj menija:" FormOptions_rdbCenterScreenPosition = "Sredina zaslona" FormOptions_rdbMousePosition = "Položaj miške" FormOptions_rdbLeftCenterScreenPosition = "Leva sredina zaslona" FormOptions_rdbLeftUpperScreenPosition = "Levi zgornji zaslon" FormOptions_rdbLeftLowerScreenPosition = "Levi spodnji zaslon" FormOptions_rdbRightCenterScreenPosition = "Desna sredina zaslona" FormOptions_rdbRightUpperScreenPosition = "Desni zgornji zaslon" FormOptions_rdbRightLowerScreenPosition = "Desni spodnji zaslon FormOptions_lblMarquee = "Premakni vnos desno" FormOptions_rdbMarqueeNever = "Nikoli" FormOptions_rdbMarqueeAlways = "Vedno" FormOptions_rdbMarqueeOnFocus = "Pri fokusu" FormOptions_MarqueeTooltipTitle = "Premikaj vnose" FormOptions_MarqueeTooltip = "Možnost 'Nikoli' se popolnoma izogne pomikanju.\r\nMožnost 'Vedno' prisili vse daljše vnose, da se pomaknejo v desno, in jih ustavi, ko so v fokusu.\r\nMožnost 'Pri fokusu' prisili, da se daljši vnosi pomikajo samo, ko so v fokusu." FormOptions_btnThemePreset1 = "Siva" FormOptions_btnThemePreset2 = "Olivna" FormOptions_btnThemePreset3 = "Modra" FormOptions_btnThemePreset4 = "Črna" FormOptions_btnThemePreset5 = "Oranžna" FormOptions_btnThemePreset6 = "Bela" FormOptions_grpPresets = "Privzete teme" FormOptions_lblColorTitle = "Barva naslova" FormOptions_lblColorForeground = "Barva vnosa" FormOptions_lblColorLabel = "Barva oznake" FormOptions_lblColorBackgroundImage = "Barva ozadje ikone" FormOptions_lblColorGradient1 = "Barva ozadja 1" FormOptions_lblColorGradient2 = "Barva ozadja 2" FormOptions_lblColorBorder = "Barva roba" FormOptions_lblColorSeparator = "Barva ločila" FormOptions_lblColorSelectorGradient1 = "Barva izbirnika 1" FormOptions_lblColorSelectorGradient2 = "Barva izbirnika 2" FormOptions_lblColorSelectorBorder = "Barva roba izbirnika" FormOptions_grpTransparency = "Prosojnost" FormOptions_grpFontSize = "Velikost pisave" FormOptions_chkShowMenuShadow = "Prikaži senco" FormOptions_chkSkinOnForms = "Teme obrazcev" FormOptions_lblApplicationIcons = "Prilagodljive ikone aplikacije" FormOptions_applicationIcons = "Prilagodljive ikone" FormOptions_applicationIconDefault = "Kliknite, da spremenite privzeto ikono (dovoli vire: .exe, .dll, .ico datoteke)." FormOptions_applicationIconCustom = ""Kliknite, da ponastavite privzeto ikono." FormOptions_btnFullListProgram = "Popolni seznam" FormOptions_saveItemsReport = "Shrani poročilo." FormOptions_menuStructure = "Struktura menija" FormOptions_tabPageStructure = "Struktura" FormOptions_picInfoMenuStructure = "Izberite želeno strukturo menija.\r\nOsnovna struktura prikazuje samo bistvene vgrajene elemente, medtem ko Napredna prikaže vse." FormOptions_rdbMenuStructureBase = "Osnovna" FormOptions_rdbMenuStructureAdvanced = "Napredna" FormOptions_lblResetStructure = "Ponastavi strukturo menija" FormOptions_lblMenuStructureLibrary = "Elementi na voljo" FormOptions_msg_LangFileTitleError = "Napaka jezikovne datoteke" FormOptions_msg_LangFileDefaultError = "Izdana je nova različica jezikovne datoteke {0}.\r\nProsimo, pojdite v mapo SyMenu Lang '{1}'\r\nin izbrišite jezikovno datoteko '{2}'.\r\nSyMenu bo zagotovil posodobljeno jezikovno datoteko." FormOptions_msg_LangFileCustomError = "Izdana je nova različica jezikovne datoteke {0}.\r\nProsimo, da jo prenesete s spletne strani SyMenu.\r\nKliknite na gumb 'Da', da zdaj obiščete spletno strano SyMenu, sicer na 'Prekliči'." FormOptions_msg_LangFileNotFound = "'{0}' jezikovna datoteka ni bila najdena v mapi SyMenu Lang {1}.\r\nrosimo, da jo prenesete s spletne strani SyMenu.\r\nKliknite na gumb 'Da', da zdaj obiščete spletno strano SyMenu, sicer na 'Prekliči'." FormOptions_msg_LangNotOfficialTitle = "Neuradni jezik" FormOptions_msg_LangNotOfficial = "Jezik {0} je delno zastarel. Če govorite jezik {0} in angleščino in želite postati slovenski prevajalec SyMenu, nam to sporočite na spletni strani SyMenu. Hvala!" FormProxy = "SyMenu Namestniški strežnik" FormProxy_picInfoPassword = "Vaše geslo bo šifrirano v šibkem načinu in shranjeno v nastavitveni datoteki SyMenu. Zagotovite ga na lastno odgovornost." FormProxy_lblTitle = "Upravljajte svoje poverilnice namestniškega strežnika" FormProxy_btnDeleteSelected = "Izbriši izbrano" FormProxy_btnAddNew = "Dodaj nov" FormProxy_lblName = "Identifikator" FormProxy_lblUrl = "URL namestniškega strežnika" FormProxy_lblUserName = "Uporabniško ime" FormProxy_lblPassword = "Geslo" FormCommand_btnRepeat = "Ponovi ukaz" FormCommand_btnExit = "Zapri" FormCommand_lblExecutionState_Wait = "Izvajanje ukaza. Počakajte, prosim..." FormCommand_lblExecutionState_Completed = "Ukaz je dokončan" FormCommand_btnExternalCmd = "Izvedi v ukazni vrstici (CMD)" FormTaskBar_elevatedModeTooltip = "SyMenu se izvaja v povišanem načinu." FormTaskBar_notifyIconText = "Desni klik na ikono za dostop do SyMenu" FormTaskBar_notifyIcon1Wait = "Počakajte, da SyMenu naloži vnos" FormTaskBar_textBoxSearch = "Začni iskanje" FormTaskBar_textBoxSearchTooltip = "Pritisnite F3, da spremenite iskalni način. Lahko iščete v SyMenu vnosih, v SyMenu vnosih in opisih in vnosih v mapi SyFolder/Vnosi datotečnega sistema" FormTaskBar_firstTimeOnSyMenu = "Prvič ste v SyMenu.\r\nKliknite ikono SyMenu in izberite 'Dobi nove aplikacije' da dodate nove programe iz oblaka SyMenu ali izberite 'Nastavitve' za več možnosti." FormTaskBar_mainAlert1 = "SyMenu potrebuje nameščen .NET Framework 2.0 ali novejši." FormTaskBar_mainAlert2 = "SyMenu se že izvaja." FormTaskBar_mainAlert3 = "SyMenu ni mogoče izvesti iz trenutne poti.\r\nČe je trenutna pot omrežno mesto, povežite jo kot omrežni pogon za delos to omejitvijo." FormTaskBar_mainAlert4 = "SyMenu je pravkar posodobljen.\r\nKliknite na 'Vredu', da obiščete dnevnik sprememb na spletni strani SyMenu, sicer na gumb 'Prekliči'." FormTaskBar_menuStart = "Poišči vnose" FormTaskBar_syMenuItems = "Vnosi SyMenu" FormTaskBar_mycomputerItems = "Moj računalnik" FormTaskBar_hostPcItems = "Gostiteljski programi" FormTaskBar_controlPanelItems = "Nadzorna plošča" FormTaskBar_hostPcTools = "Orodja Windows" FormTaskBar_menuTools = "Orodja" FormTaskBar_menuConfiguration = "Nastavitve" FormTaskBar_menuRecentFiles = "Nedavne" FormTaskBar_menuMostExecutedFile = "Najbolj izvajane" FormTaskBar_menuUpdate = "Preveri obstoj posodobitev" FormTaskBar_menuReload = "Znova naloži" FormTaskBar_menuAutoexecOnStart = "Autoexec ob zagonu" FormTaskBar_menuSPS = "Dobi nove aplikacije" FormTaskBar_menuSPSUpdateAvailable = "na voljo so posodobitve" FormTaskBar_menuSPSTooltip = "Prenesi nove aplikacije in upravljaj nameščene" FormTaskBar_menuCheckRunningApplications = "Preveri delovanje aplikacij" FormTaskBar_menuElevation = "Povišaj SyMenu" FormTaskBar_menuChangelog = "Dnevnik sprememb" FormTaskBar_menuSyMenuTooltip = "Naloži nastavitveni obrazec." FormTaskBar_menuElevationTooltip = "Dovoli SyMenu, da poviša svoje pravice v operacijskem sistemu Windows Vista in novejšem OS." FormTaskBar_menuChangelogTooltip = "Ogled dnevnika sprememb na spletni strani SyMenu." FormTaskBar_menuUpdateTooltip = "Preveri, ali je posodobljena trenutna različica SyMenu." FormTaskBar_menuReloadTooltip = "Znova naloži vse vnose SyMenu iz nastavitvene datoteke." FormTaskBar_menuActionModifier = "Spreminjevalec akcije" FormTaskBar_menuPlaceholder = "Mesto uporabniških vnosov" FormTaskBar_menuNoUserItemConfigured = "Noben program ni nastavljen" FormTaskBar_menuNoUserItemConfigureTooltip = "Kliknite na 'Dobi nove aplikacije', da dodate nove programe iz oblaka SyMenu, ali izberite 'Nastavitve', za več možnosti." FormTaskBar_menuExit = "Izhod" FormTaskBar_msg_NoAutoexecProgramOnStart = "SyMenu Autoexec je omogočen ob odpiranju, vendar noben program ni nastavljen za izvedbo." FormTaskBar_msg_NoAutoexecProgramOnClose = "SyMenu Autoexec je omogočen ob zapiranju, vendar noben program ni nastavljen za izvedbo.." FormTaskBar_Action_Run = "Zaženi vnos" FormTaskBar_Action_OpenFolder = "Odpri mapo" FormTaskBar_Action_RunAs = "Zaženi kot vnos" FormTaskBar_Action_Properties = "Lastnosti datoteke" FormTaskBar_Action_ConfigureItem = "Nastavi vnos" FormTaskBar_Action_WebPage = "Spletna stran" FormTaskBar_Action_LocalHelp = "Dokumentacija" FormTaskBar_Action_Delete = "Izbriši vnos" FormTaskBar_Action_DeleteConfirm = "Potrdi brisanje" FormTaskBar_TooltipAction_Run = "Kliknite na kateri koli SyVnos, da ga izvedete.\r\nPritisnite tipko CTRL, da spremenite način." FormTaskBar_TooltipAction_OpenFolder = "Kliknite na kateri koli SyVnos, da odprete njegovo mapo.\r\nPritisnite tipko CTRL, da spremenite način." FormTaskBar_TooltipAction_RunAs = "Kliknite na kateri koli SyVnos, da ga izvedete z drugačnimi poverilnicami.\r\nPritisnite tipko CTRL, da spremenite način." FormTaskBar_TooltipAction_Properties = "Kliknite na kateri koli SyVnos, da vidite njegove lastnosti.\r\nPritisnite tipko CTRL, da spremenite način." FormTaskBar_TooltipAction_RunElevated = "Kliknite na kateri koli SyVnos, da g aizvedete s povišanimi pravicami.\r\nPritisnite tipko CTRL, da spremenite način." FormTaskBar_TooltipAction_RunElevatedDisabled = "Povišan način je onemogočen je onemogočen, saj se sam SyMenu že izvaja v povišanem načinu.\r\nPritisnite tipko CTRL, da spremenite način." FormTaskBar_TooltipAction_ConfigureItem = "Kliknite na kateri koli SyVnos, da ga odprete v nastavitvenem obrazcu.\r\nPritisnite tipko CTRL, da spremenite način." FormTaskBar_recent_NoFile = "Ni nedavnih datotek" FormTaskBar_mostExecutedFile_NoFile = "Ni izvajanih datotek" FormTaskBar_searchFileSystem_NoFolder = "Ni bila najdena nobena mapa v kateri je možno iskanje" FormTaskBar_searchFileSystemSyFolder_Title = "{0} datotek najdenih v {1} mapah" FormTaskBar_searchFileSystemRaw_Title = "{0} datoteka in {1} najdena mapa" FormTaskBar_Confirm = "Potrdi" FormTaskBar_ConfirmExit = "Potrdite izhod iz programa SyMenu?" FormOrphans = "SyMenu nepovezani programi" FormOrphans_lblTitle = "Programi brez povezane datoteke" FormOrphans_btnExportList = "Izvozi vse" FormOrphans_btnDeleteSelected = "Izbriši izbrane" FormOrphans_noOrphansNode = "Noben nepovezan program ni bil najden" FormOrphans_msg_exportFileError = "Prišlo je do napake pri ustvarjanju seznama nepovezanih datotek." FormOrphans_msg_exportFile = "Seznam nepovezanih datotek je bil ustvarjen v {0}." FormImport = "SyMenu uvoz" FormImport_btnRootPathTooltip = "Izberite korensko mapo za uvoz programov v SyMenu" FormImport_folderBrowserDialog_SelectFolder = "Izberite mapo za pregled" FormImport_chkCheckAll = "Označi vse" FormImport_chkUncheckAll = "Odznači vse" FormImport_chkCheckUpToLevel = "Preveri gor do ravni ->" FormImport_btnScanFolders = "&Začni pregled" FormImport_btnImport = "&Uvozi vnose" FormImport_lblDestinationContainer = "Cilj SyMenu zabojnika:" FormImport_rootFolder = "Korenska mapa" FormImport_lblPathToScan = "Pot za pregled:" FormImport_lblIgnorePattern = "Prezri vzorec:" FormImport_lblBatchImport = "Paketno uvozi vnose v SyMenu" FormImport_picInfoBatchImport = "Določite korensko mapo za iskanje vseh izvedljivih datotek.\r\nKo bo iskanje končano lahko izberete datoteke, ki jih želite uvoziti v SyMenu.\r\n\r\n'Prezri vzorec' vam omogoča izključitev datotek z določenimi imeni." FormImport_msg_noApplication = "Za začetek uvoza označite vsaj eno aplikacijo" FormCredits = "SyMenu - Zahvale" LaunchCommandHelper_msg_FileDoesntExists = "Datoteka {0} ne obstaja v tem sistemu.\r\n" LaunchCommandHelper_msg_FolderDoesntExists = "Mapa {0} ne obstaja v tem sistemu.\r\n" LaunchCommandHelper_msg_OnlyOneInstance = "Program {0} se že izvaja.\r\nKer je program označen z zastavico 'Samo en primerek', SyMenu ne bo dovolil izvajanje več kot enega primerka." LaunchCommandHelper_msg_LinkIncorrect = "Povezava {0} ni v pravilni obliki." LaunchCommandHelper_msg_CmdIncorrect = " Windows ukaz {0} ni pravilen ukaz." LaunchCommandHelper_msg_UserUnknown = "Navedeni poverilnica ni prepoznana." LaunchCommandHelper_msg_ErrorInLaunchProgram = "SyMenu - Napaka v ukazu." WebServicesHelper_msg_ConnectionUnavailable = "Povezava s spletno stranjo SyMenu trenutno ni na voljo" PluginHelper_Plugin = "Vtičnik" PluginHelper_Author = "Avtor" PluginHelper_BrokenPlugin = "Vtičnik '{0}' je prekinjen." PluginHelper_BlockedPlugin = "Vtičnik '{0}' je bil onemogočen, ker je blokiran.\r\nOdprite lastnosti datoteke v operacijskem sistemu Windows in kliknite gumb 'Odblokiraj' ali preverite priročnik SyMenu za nadaljnja pojasnila za rešitev te težave.\r\n\r\nDatoteka za odblokiranje je:\r\n{1}" PluginHelper_GetMore = "Dobi več vtičnikov" FormSPS = "SyMenu - Upravljaj SPS aplikacije" FormSPS_ReleasedDate = "Objavljena" FormSPS_btnAddProgram = "Dodaj" FormSPS_btnUpdateProgram = "Posodobi" FormSPS_btnRemoveProgram = "Odstrani" FormSPS_btnMultiProgram = "U&porabi vse" FormSPS_btnFilterSearch = "Poišči" FormSPS_btnToggleFiltersTooltip = "Odpri/zapri iskalne filtre" FormSPS_chkLicense = "Z namestitvijo tega programa sprejemam licenco" FormSPS_chkHashtagsFromCategoryTooltip = "Med nameščanjem/odstranjevanjem ta dodaja opis v obliki hash oznake v kategorijo programa" FormSPS_lblDependencies = "Odvisne" FormSPS_lblLinkGetAppsOnline = "Posodobi definicije aplikacij" FormSPS_lblLinkEmptyTrashTooltip = "Izprazni mapo za smeti trenutne zbirke programov." FormSPS_chkAutoTrashTooltip = "Če je izbrano, se mapa smetnjaka ob izhodu samodejno izprazni. " FormSPS_lblLinkPublisher = "Kliknite, da obiščete spletno stran aplikacije" FormSPS_lblLinkReportBroken = "Obrnite se na pregledovalca" FormSPS_lblLinkReportBrokenTooltip = "Kliknite, da obvestite pregledovalca, da je na voljo nova različica tega programa\r\nali da tega programa ni bilo mogoče namestiti." FormSPS_lblPublisher = "Izdajatelj aplikacije" FormSPS_lblLinkVirusTotalTooltip = "Kliknite za ogled poročila o podrobnem zaznavanju z VirusTotal.com" FormSPS_lblLinkVirusTotal = "Poročilo VirusTotal" FormSPS_VirusTotalHederTooltip = "Razmerje zaznavanja na VirusTotal.com" FormSPS_ActionAddProgram = "bo kmalu dodan" FormSPS_ActionUpdateProgram = "bo kmalu posodobljen" FormSPS_ActionDeleteProgram = "bo kmalu izbrisan" FormSPS_ActionCancelProgram = "Kliknite za preklic" FormSPS_lblStealth = "Prikrito" FormSPS_lblDownloadUrl = "URL za prenos" FormSPS_lblNotes = "Opombe" FormSPS_lblNewSPS = "{0} SPS je najbovejša izdaja" FormSPS_rdbInstallInRoot = "Izberite to možnost, da namestite nove programe v koren vašega menija" FormSPS_rdbInstallInFolder = "Izberite to možnost, da namestite nove programe v mape, poimenovane kot njihove kategorije" FormSPS_rdbInstallInSuite = "Izberite to možnost, da namestite vse nove programe v mapi, imenovani kot Zbirka programov" FormSPS_rdbInstallInSuiteAndFolder = "Izberite to možnost, da namestite vse nove programe v mapi, imenovani kot Zbirka programov in v podmape, imenovane kot njihovo kategorijo" FormSPS_ProgramStatus = "Stanje" FormSPS_ProgramCategory = "Kategorija" FormSPS_ProgramPackageSize = "Velikost" FormSPS_ProgramPackageFile = "Pakirana datoteka" FormSPS_ProgramStatusAdded = "Dodan" FormSPS_ProgramStatusDiscontinued = "Prekinjen" FormSPS_ProgramStatusUpdatable = "Posodobljen" FormSPS_ProgramStatusAvailable = "Na voljo" FormSPS_AddProgram = "Dodaj program" FormSPS_RemoveProgram = "Odstrani program" FormSPS_AddProgramOnline = "Dodaj s spletne strani" FormSPS_AddProgramOffline = "Dodaj iz lokalnega paketa" FormSPS_UpdateProgramOnline = "Posodobi iz spletne strani" FormSPS_UpdateProgramOffline = "Posodobi iz lokalnega paketa" FormSPS_ForceUpdateOnline = "Prisilno posodobi s spletne strani" FormSPS_GetOfflinePackage = "Dobi paket brez povezave" FormSPS_ErrorOccurredForProgram = "Prišlo je do napake za{0}" FormSPS_ErrorOccurred = "Prišlo je do napake" FormSPS_MultiProgramTooltip = "Z uporabo spodnjih potrditvenih polj lahko ustvarite svoj načrt\r\nposodabljanja, nameščanja ali brisanja več programov.\r\nUporabite tipko SHIFT med klikanjem za izbiro več aplikacij.\r\nKliknite na glavo, da izberete VSE aplikacije." FormSPS_UninstallBatchConfirm = "Odstranjujete seznam programov iz SyMenu. Ali ste prepričani?\r\nProgrami, ki bodo odstranjeni:" FormSPS_UninstallBatchConfirmEnd = "...in še veliko več" FormSPS_InstallBatchConfirm = "Nameščata ogromen seznam programov pod korenom vašega menija in te nastavitve vodijo k dobro znani težavi z zmogljivostjo.\r\n Nasprotno pa lahko aktivirate posebno možnost, s katero prisilite, da SyMenu namesti vsak nov program znotraj vsebnika, ki je poimenovan po svoji kategoriji. Na ta način boste zmanjšali število vnosov v korenu.\r\nAli ste prepričani, da želite nadaljevati postopek namestitve?" FormSPS_ErrorCantFindFolderForUpdateProgram = "Programa ni mogoče posodobiti, ker v sistemu ni mape {0}." FormSPS_ErrorCantFindFolderForDeleteProgram = "Programa ni mogoče izbrisati, ker v sistemu ni mape {0}." FormSPS_NoProgramAvailable = "Noben program ni nastavljen.\r\nPridobite seznam dostopnih programov s klikom na 'Posodobi definicije aplikacij'" FormSPS_UninstallConfirm = "Ali ste prepričani, da želite odstraniti'{0}' iz SyMenu?" FormSPS_GetAppListNetworkError = "Prišlo je do napake.\r\nSeznama zbirke programov ni mogoče prenesti.\r\nAli ste povezani s spletom? Ali ste za požarnim zidom ali namestniškim strežnikom?" FormSPS_UnitNotWritable = "Nezapisljiva enota" FormSPS_FolderNotWritable = "Akcije ni mogoče dokončati.\r\nPreverite razpoložljivi prostor na disku in pravice na disku ali zaprite program, ki ga poskušate posodobiti/odstraniti, če se ta izvaja." FormSPS_FolderExists = "Ciljna mapa '{0}' že obstaja." FormSPS_TimeoutDownload = "Prenos vašega paketa s spletne strani traja predolgo. Ponovite." FormSPS_SPSInstallStart = "Začetek..." FormSPS_SPSInstallCheckFS = "Preverjanje datotečnega sistema" FormSPS_SPSInstallConnectWebSite = "Povezovanje s spletno stranjo" FormSPS_SPSInstallDownloadFromWebSite = "Prenos s spletne strani" FormSPS_SPSInstallUnpack = "Razpakiranje" FormSPS_SPSInstallScripting = "Skriptiranje" FormSPS_SPSInstallScriptingError = "Napaka skripta po meri" FormSPS_SPSInstallRebuild = "Ponovna izdelava" FormSPS_SPSInstallWait = "Počakaj" FormSPS_SPSInstallCopying = "Kopiranje" FormSPS_SPSStartBatch = "Zaženi proces..." FormSPS_SPSEndBatch = "Proces je dokončan" FormSPS_SPSDeleteCompleted = "Brisanje je dokončano" FormSPS_SPSUpdateCompleted = "Nadgradnja je dokončana" FormSPS_SPSInstallCancelled = "Prekinil sam uporabnik" FormSPS_SPSInstallCompleted = "Nameščanje je dokončano" FormSPS_SPSInstallFailedRetry = "Prosimo, ponovite" FormSPS_SPSInstallError = "Prišlo je do napake in vaš program SPS morda ne bo deloval." FormSPS_SPSAllFiles = "Vse datoteke" FormSPS_SPSRightClickToCopy = "Desni klik za kopiranje" FormSPS_SPSRightClickToDeleteSuite = "To je prekinjena zbirka. Z desno tipko miške kliknite, da jo izbrišete." FormSPS_SPSDeleteSuiteConfirm = "Izbrisali boste zbirko {0}. Ali ste prepričani?" FormSPS_SPSRemoteSuiteTitle = "Dodaj spletno zbirko programov po meri" FormSPS_SPSRemoteSuiteName = "Ime zbirke" FormSPS_SPSRemoteSuiteUrl = "URL zbirke" FormSPS_SPSRemoteSuiteNameError = "Ime zbirke lahko vsebuje samo alfanumerične znake." FormSPS_SPSRemoteSuiteNameDuplication = "Zbirka s tem imenom že obstaja." FormSPS_SPSGridLoading = "Poteka nalaganje. Počakajte..." FormSPS_FolderContainsATooLongPath = "Mapa vsebuje predolgo pot" FormSPS_DefinitionOutdated = "Definicije aplikacije so zastarele" FormSPS_DefinitionOutdatedClickToUpdate = "Kliknite, da posodobie zbirko {0}." FormSPSDefinitionsLastCheck = Zadnjič so bile definicije programov posodobljene" FormSPSDefinitionsNoCheck = "Definicije programov še nikoli niso bile prenesene. Posodobite jih s posebnim gumbom.." FormSPSDefinitionsAutoCheckDisabled = "Onemogočili ste preverjanje samodejnih definicij programov" FormSPS_btnExportMonitorResult = "Kopiraj rezultate procesa v odložišče" FormSPS_btnExportMonitorResultCopied = "Podrobnosti procesa so bile kopirane v vaše odložišče" FormSPS_OpenSPSFile = "Odpri definicijsko datoteko SPS" FormSPS_ResetSearchFilter = "Ponastavi iskanje" FormSPS_SearchHintTitle = "Iskalni vzorci" FormSPS_SearchManager = "Upravljaj iskalne vzorce" FormSPS_SearchHint00 = "Poišči vnose z '{0}' besedami v katerem koli polju" FormSPS_SearchHint01 = "Poišči vnose z razpoložljivo posodobitvijo" FormSPS_SearchHint02 = "Poišči vse nameščene vnose" FormSPS_SearchHint03 = "Poišči vnose z besedo '{0}' v svoji kategoriji" FormSPS_SearchHint04 = "Poišči objavljene vnose z {0}" FormSPS_SearchHint05 = "Poišči vnose z besedo '{0}' v njihovem opisu ali imenu (:description OR :name)" FormSPS_SearchHint06 = "Poišči samo nameščene vnose katerih ime vsebuje besedo '{0}'(:added AND :name)" FormSPSSearchTemplate = "Iskale predloge" FormSPSSearchTemplate_lblTemplate = "P&redloga" FormSPSSearchTemplate_lblHint = "Namig" FormSPSSearchTemplate_Reset = "Ali ste prepričani, da želite ponastaviti vse iskalne predloge na privzete?"