﻿;Language file model
;Author: Gianluca Negrelli
;Language: Slovenian
;Translator: Jadran Rudec
;Version: 7.0.0
;LastUpdated: 15.12.2021

;----------------------------------------------------------------------------
;To translate this file follow next rules:
; 1) replace text inside double quote
; 2) '\r\n' are carriage return and new line symbol
; 3) '&' before a letter allows to reach that entry with a keyborad shortcut
; 4) double anpersand simply print a '&' symbol
; 5) {0}, {1}, {0:xxxx} are placeholder and must remain as in English version

;Any row starting with semicolumn is ignored
;Inline comments are not allowed.
;Every label name has to be followed by these characters: space-equal-space-double quote [example: label = "translation"

;Language : Slovenian
;----------------------------------------------------------------------------
SyMenu_LanguageFileVersion = "7.00"
SyMenu_SpecifyFolder = "Določite veljavno mapo"
SyMenu_EmptyFolder = "Prazna mapa"
SyMenu_ExtensionManagerCantStart = "Upravitelja končnic ni mogoče zagnati zaradi omejitve, ki jo povzroča OS ali protivirusni program."
SyMenu_GenericErrorTitle = "SyMenu - Napaka"
SyMenu_GenericError = "Napaka"
SyMenu_FileCorruptedError = "Datoteka {0} je poškodovana"
SyMenu_UnauthorizedAccessException = "SyMenu ne more dostopati do ene od svojih nastavitvenih datotek.\r\nMogoče je, da je vaš pogon v stanju 'samo za branje', nimate dovoljenja za dostop/spreminjanje\r\ndatoteke ali je SyMenu potrebno povišati prek Možnosti - Povišaj SyMenu."
SyMenu_UnauthorizedAccessExceptionCheckFile = "Preveri pravice te datoteke:"
SyMenu_SyContainer_classNameDescription = "Zabojnik"
SyMenu_SyLabel_classNameDescription = "Oznaka"
SyMenu_SyLabel_defaultName = "<Oznaka>"
SyMenu_SySeparator_classNameDescription = "Ločilo"
SyMenu_SySeparator_defaultName = "<Ločilo>"
SyMenu_RootItem = "Glavni zabojnik"
SyMenu_SyFolder_classNameDescription = "Povezava do mape"
SyMenu_SyLink_classNameDescription = "Spletni URL"
SyMenu_SyProgramCmd_classNameDescription = "Program"
SyMenu_SyDocument_classNameDescription = "Dokument"
SyMenu_SyRootItem_classNameDescription = "Korenski meni"
SyMenu_SyWinCmd_classNameDescription = "Windows ukaz"
SyMenu_NoPrograms = "Noben program ni omogočen."
SyMenu_Shortcut = "Bližnjica"
SyMenu_Description = "Opis"
SyMenu_Information = "Informaxcija"
SyMenu_Path = "Pot"
SyMenu_Url = "Url naslov"
SyMenu_Command = "Ukaz"
SyMenu_Hidden = "Skrito"
SyMenu_Maximized = "Povečano"
SyMenu_Minimized = "Pomanjšano"
SyMenu_ReadOnlyDeviceUnavailableFeature = "Ta funkcija ni na voljo, ker ja SyMenu mapa '{0}' 'samo za branje'."
SyMenu_License = "Licenca"
FormGeneric_Ok = "&Vredu"
FormGeneric_Exit = "&Izhod"
FormGeneric_ExitWithShift = "Onemogočen je &Zapusti Autoexec"
FormGeneric_Cancel = "Pre&kliči"
FormGeneric_Save = "&Shrani"
FormGeneric_Yes = "&Da"
FormGeneric_No = "&Ne"
FormGeneric_Stop = "Us&tavi"
FormGeneric_Mandatory = "To polje je obvezno"
KeyLoggerHook_enableKLLabel = "Omogoči spremljanje tipk"
KeyLoggerHook_disableKLLabel = "Onemogoči spremljanje tipk"
ExtensionManagerService_enableExtManagerLabel = "Omogoči Upravitelja končnic"
ExtensionManagerService_disableExtManagerLabel = "Onemogoči Upravitelja končnic"
ExtensionManager_Tooltip_Title = "Upravitelj končnic omogočenih programov"
ExtensionManager_Tooltip_Activated = "Aktiviran:"
ExtensionManager_Tooltip_NotActivated = "Ni aktiviran:"
FormExtensionManager = "SyMenu Upravitelj končnic"
FormExtensionManager_lblOpenWithTitle = "Kako želite odpreti to datoteko?"
FormExtensionManager_extensionManagerErrorTitle = "Napaka Upravitelja končnic"
FormExtensionManager_extensionManagerError = "Upravitelj končnic ni uspel upravljati datoteko: {0}"
Autoexec_TooltipTitle = "Autoexec omogočenih programov"
FormConfiguration_ToolTipText_NotImplemented = "Ni vgrajeno"
FormConfiguration_lblWorkingDir = "Delovna mapa"
FormConfiguration_lblEnvironmentVariables = "Spremenljivke okolja"
FormConfiguration_lblEnvironmentVariablesTooltip = "Tukaj lahko nastavite spremenljivke okolja za ta vnos.\r\nSistemske spremenljivke lahko prepisujete (APPDATA, LOCALAPPDATA, ProgramData, ProgramFiles...) ali ustvarite lastne po meri.\r\nPodprti so Identifikator univerzalne enote in relativne poti.\r\nZačnite vrstico s sibolom #, da vstavite komentar.\r\nSpremenljivke morajo biti postavljene v eno vrstico.\r\n\r\n#Primer spremenljivk okolja\r\nTEMP=.\Temp\r\nAPPDATA=.\LocalRoaming"
FormConfiguration_lblPathIcon = "Pot ikone"
FormConfiguration_btnPathIconTooltip = "Poišči ikono"
FormConfiguration_btnPathTooltip = "Poišči za SyVnos"
FormConfiguration_btnVersion = "Znova naloži različico programa"
FormConfiguration_btnDescription = "Znova naloži opis programa"
FormConfiguration_btnFolderSelector = "Izberi privzeto mapo ikone"
FormConfiguration_btnFaviconDownload = "Prenesi favicon s spletne strani"
FormConfiguration_lblName = "Ime"
FormConfiguration_chkRunAsAdmin = "Zaženi kot Skrbnik"
FormConfiguration_chkOutputCmd = "Izhodni ukaz"
FormConfiguration_chkOutputCmdTooltip = "Prikaži rezultat ukaza v konzolnem oknu\r\nNot compatible with 'Autoexec on close' check"
FormConfiguration_chkCreateDesktopShortcut = "Bližnjica na namizju"
FormConfiguration_chkCreateDesktopShortcutTooltip = "Ustvari začasno bližnjico tega programa na vašem namizju ob zagonu SyMenu.\r\nBližnjica bo odstranjena ob zapiranju SyMenu"
FormConfiguration_chkAutoExecuteOnStart = "Autoexec ob zagonu"
FormConfiguration_chkAutoExecuteOnClose = "Autoexec ob zapiranju"
FormConfiguration_chkOneInstanceOnly = "Samo 1 primerek"
FormConfiguration_chkOneInstanceOnlySuppressNotification = "Izklopi obvestilo"
FormConfiguration_chkOneInstanceOnlyTooltip = "Zaženi samo en primerek tega programa"
FormConfiguration_chkSearchableFolder = "Mogoče je iskati v njej"
FormConfiguration_chkSearchableFolderTooltip = "Dovoli iskalnemu orodju iskanje v mapi in podmapah"
FormConfiguration_chkLinkableFolder = "Prikaži kot povezavo"
FormConfiguration_chkLinkableFolderTooltip = "Če je označeno, je mapo mogoče klikniti\r\drugače je njeno vsebino mogoče raziskati neposredno iz menija"
FormConfiguration_chkSeparateLauncher = "Ločen zaganjalnik"
FormConfiguration_chkSeparateLauncherTooltip = "Označite podvnose za odpiranje teh zabojnikov v neodvisnem oknu"
FormConfiguration_lblPath ="Pot"
FormConfiguration_lblWincommand = "Ukaz"
FormConfiguration_chkAdvanced = "Omogoči napredne parametre"
FormConfiguration_chkAdvancedTooltip = "Omogoči vnos naprednih parametrov nastavitev okolja za izvajanje vnosa"
FormConfiguration_tabPageAdvancedParams = "Napredni"
FormConfiguration_tabPageAdditionalParams = "Dodatni"
FormConfiguration_lblParam = "Argumenti programa (če so potrebni, z dvojnimi narekovaji)"
FormConfiguration_lblDescription = "Opis"
FormConfiguration_lblShortcut = "Bližnjica"
FormConfiguration_lblRun = "Izvedbe"
FormConfiguration_lblVersion = "Različica"
FormConfiguration_lblWindowStyle = "Slog okna"
FormConfiguration_lnkProgramUrlVisit = "Obisk spletne strani"
FormConfiguration_picInfoShortcutTitle = "Bližnjica Programi"
FormConfiguration_picInfoShortcut = "Nastavite fokus na besedilno polje in pritisnite želeno bližnjico.{0}Dovoljene tipke spreminjevalca so: CTRL, ALT, SHIFT in tipka Windows.{0}Označite, ali je omogočen Upravitelj bližnjic v meniju Napredni - Možnosti."
FormConfiguration_picInfoAutoExecuteOnStartTooltip = "Izvede trenutni vnos ob zagonu SyMenu.\r\nSamodejno izvajanje lahko omejite določenim računalnikom z uporabo njihovih imen v\r\nspodnjem besedilnem polju (kot ločilo uporabite vejico, podpičje ali presledek)."
FormConfiguration_picInfoAutoExecuteOnCloseTooltip = "Izvede trenutni vnos ob zapiranju SyMenu.\r\nSamodejno izvajanje lahko omejite določenim računalnikom z uporabo njihovih imen v\r\nspodnjem besedilnem polju (kot ločilo uporabite vejico, podpičje ali presledek)."
FormConfiguration_chkAutoExecuteUAC = "Določ, ali bo vnos izveden v normalnem ali povišanem načinu.\r\nČe SyMenu deluje v povišanem načinu, vnos podeduje pravico, ne glede na to nastavitev."
FormConfiguration_lblFirstStart = "Prvič ste v SyMenu.\r\nKliknite na 'Dobi nove aplikacije' iz menija Upravitelja vnosov, drugače povlecite in spustite nove vnose iz vašega sistema v levo polje ali uvozite programe preko menija 'Upravitelj vnosov' - 'Serijski uvoz', da začnete z uživanjem."
FormConfiguration_lblEntityDescription = "Opis predmeta"
FormConfiguration_fileToolStripMenuItem = "&Datoteka"
FormConfiguration_resetToolStripMenuItem = "Po&nastavi"
FormConfiguration_saveToolStripMenuItem = "&Shrani"
FormConfiguration_saveExitToolStripMenuItem = "S&hrani in zapusti"
FormConfiguration_menuImport = "Serijski uvoz"
FormConfiguration_menuOrphans = "Poišči nepovezane"
FormConfiguration_menuAddLabelContext = "Dodaj oznako"
FormConfiguration_menuAddSeparatorContext = "Dodaj ločilo"
FormConfiguration_itemManagerToolStripMenuItem = "Upravitelj &menija"
FormConfiguration_advancedToolStripMenuItem = "N&apredno"
FormConfiguration_helpToolStripMenuItem = "Po&moč"
FormConfiguration_autorunInfoToolStripMenuItem = "Ustvari Autorun.inf"
FormConfiguration_aboutSyMenuToolStripMenuItem = "Vizitka SyMenu"
FormConfiguration_creditsSyMenuToolStripMenuItem = "Zahvale"
FormConfiguration_helpSyMenuToolStripMenuItem = "Pomoč SyMenu"
FormConfiguration_donationToolStripMenuItem = "Darujte preko Paypala"
FormConfiguration_facebookToolStripMenuItem = "SyMenu na Facebooku"
FormConfiguration_linkedInToolStripMenuItem = "LinkedIn"
FormConfiguration_updateSyMenusToolStripMenuItem = "Preveri obstoj posodobitev"
FormConfiguration_optionsToolStripMenuItem = "Možnosti"
FormConfiguration_visitSyMenusToolStripMenuItem = "Spletna stran"
FormConfiguration_visitForumToolStripMenuItem = "Forum"
FormConfiguration_visitChangelogToolStripMenuItem = "Dnevnik sprememb"
FormConfiguration_chkExtensionManager = "Upravitelja končnic"
FormConfiguration_chkExtensionManagerTooltip = "Omogočite/onemogočite SyMenu Upravitelja končnic, ki vam omogoča, da zamenjate registrirane končnice datotek"
FormConfiguration_btnSave = "Shrani"
FormConfiguration_btnSaveTooltip = "Shrani trenutne nastavitve menija"
FormConfiguration_btnResetForm = "Ponastavi"
FormConfiguration_btnResetTooltip = "Ponastavi na zadnjo shranjene nastavitve menija"
FormConfiguration_btnDonateTooltip = "Darujte za podporo razvoja SyMenu"
FormConfiguration_btnSaveExit = "Shrani in zapusti"
FormConfiguration_btnSaveExitTooltip = "Shrani trenutne nastavitve menija in zapri"
FormConfiguration_btnExecuteItem = "Izvedi vnos"
FormConfiguration_btnExecuteElevatedItem = "Izvedi trenutni vnos v povišanem načinu"
FormConfiguration_btnOpenFolderItem = "Odpri mapo zabojnika"
FormConfiguration_btnRunAsItem = "Izvedi z različnimi poverilnicami"
FormConfiguration_btnPropertiesItem = "Prikaži lastnosti vnosa"
FormConfiguration_statusLabelDiskSpace_Working = "Delo..."
FormConfiguration_statusLabelDiskSpace_DiskSpace = "Nezaseden prostor na {0} {1:0.0}/{2:0.0}GB"
FormConfiguration_statusLabelNetworkDrive = "Omrežni pogon"
FormConfiguration_openFileDialog_Icon = "Izberite ikono datoteke ali datoteko, ki vsebuje ikono"
FormConfiguration_openFileDialog_SelectFile = "Izberi datoteko"
FormConfiguration_folderBrowserDialog_SelectFolder = "Izberi mapo"
FormConfiguration_folderBrowserDialog_SelectWorkingDir = "Izberi mapo 'delovna mapa'"
FormConfiguration_msg_RemoveItemAndChildren = "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos '{0}' in vse njegove vsebine?"
FormConfiguration_msg_Remove = "Odstrani"
FormConfiguration_msg_HideItemAndChildren = "Ali ste prepričani, da želite skriti vnos '{0}' in vse njegove vsebine?"
FormConfiguration_msg_Hide = "Skrij"
FormConfiguration_msg_ErrorExt = "Zagotovljena končnica ni v pravilni obliki"
FormConfiguration_msg_ErrorInvalidUrl = "Neveljaven url. Sprejeti žurl naslovi se začnejo s http:// ali https:// ali ftp:// ali www."
FormConfiguration_menuAddProgramContext = "Dodaj program"
FormConfiguration_menuAddDocumentContext = "Dodaj dokument"
FormConfiguration_menuAddWinCmdContext = "Dodaj Windows ukaz"
FormConfiguration_menuAddFolderContext = "Dodaj povezavo do mape"
FormConfiguration_menuAddUrlContext = "Dodaj spletni Url"
FormConfiguration_menuAddContainerContext = "Dodaj zabojnik"
FormConfiguration_menuRemoveContext = "Odstrani vnos (DEL)"
FormConfiguration_menuResetContext = "Ponastavi vnos (DEL)"
FormConfiguration_menuHideContext = "Skrij vnos (F3)"
FormConfiguration_menuUnhideContext = "Razkrij vnos (F3)"
FormConfiguration_menuCloneContext = "Kloniraj vnos"
FormConfiguration_menuEmphasizeContext = "Poudari vnos (F4)"
FormConfiguration_menuUnemphasizeContext = "Predvajaj vnos dol (F4)"
FormConfiguration_menuExpandAll = "Razširi vse mape (F11)"
FormConfiguration_menuCompressAll = "Stisni vse mape (F12)"
FormConfiguration_menuUpLevel = "Premakni vnos eno raven gor (F8)"
FormConfiguration_menuOrderAZ = "Razvrsti vnose od A do Z (F9)"
FormConfiguration_menuOrderZA = "Razvrsti vnose od Z do A (F10)"
FormConfiguration_msg_UpToDateVersion = "Uporabljate najnovejšo različico"
FormConfiguration_msg_AutorunInfTitle = "Ustvarjanje Autorun.inf"
FormConfiguration_msg_AutorunInfTitleError = "Napaka pri ustvarjanju Autorun.inf"
FormConfiguration_msg_AutorunInfOnlyInRemovableDrives = "Autorun.inf je na voljo samo, če se SyMenu izvaja z izmenljivega pogona."
FormConfiguration_msg_AutorunInfAlreadyExists = "Autorun.inf že obstaja na vašem odstranljivem pogonu. Ali jo želite prepisati z novo?"
FormConfiguration_msg_AutorunInfCreationSuccessful = "Autorun.inf je bila uspešno ustvarjena."
FormConfiguration_gesture = "Poteza miške"
FormConfiguration_lblSelectGesture = "Izberite potezo za trenutni program"
FormConfiguration_picInfoGestures = "Na spodnjem seznamu izberite potezo.\r\nSprožili boste '{0}' s klikom na nastavljen gumb miške in izvajali potezo.\r\nAktivacija te funkcije bi lahko bila v sporu z običajnim obnašanjem gumba miške."
FormConfiguration_Copy = "Kopija "
FormConfiguration_CopyTip = "Pritisnite tipko CTRL, da ustvarite kopijo"
FormConfiguration_DisabledFeature = "Funkcija ne bo imela učinka, ker je onemogočena v splošnem obrazcu možnosti"
FormLicense = "Prva nastavitev SyMenu"
FormLicense_btnAccept = "&Sprejmem"
FormLicense_btnDecline = "Za&vračam"
FormLicense_btnNext = "&Naprej"
FormLicense_chkAccept = "S&prejemam in se strinjam z licenčnimi pogoji"
FormLicense_lblImportant = "POMEMBNO: S klikom na spodnje potrditveno polje, sprejemate te licenčne pogoje in se strinjate, da boste vezani nanje in ravnali skladno z njimi."
FormLicense_chkAcceptPrivacy = "Sprejmem te po&goje"
FormLicense_lblImportantPrivacy = "POMEMBNO: S klikom na spodnje potrditveno polje in gumb 'Sprejemam', sprejemate našo Politiko zasebnosti."
FormLicense_lblLangSelection = "Izberi želeni jezik s spodnjega seznama."
FormLicense_chkUpdatedVersion = "Preveri obstoj posodobitev ob zagonu"
FormLicense_lblGenericOptions = "Izberite želene možnosti. Te možnosti je mogoče kasneje spremeniti prek nastavitvenega obrazca SyMenu."
FormLicense_chkEnableShortcut = "Omogočite Upravitelja bližnjic\r\nPrivzeto za SyMenu CTRL+F1, privzeto za iskanje SHIFT+CTRL+F1"
FormLicense_chkEnableStartMenuButton = "Omogoči zamenjavo gumba začetnega menija"
FormLicense_chkEnableGestures = "Omogočite Upravitelja potez\r\nSyMenu privzeto: Desni gumb + premik navzdol"
FormLicense_lblFontSize = "Nastavi velikost pisave"
FormCredential = "Poverilnice SyMenu"
FormCredential_lblUserName = "Uporabniško ime"
FormCredential_lblPassword = "Geslo"
FormCredential_lblDomain = "Domena"
FormCredential_lblCredentialTitle = "Nadomestna poverilnica za izvedbo SyVnosa"
FormCredential_msg_RunAsWithoutCredentials = "'Zaženi kot' zahteva, da je nastavljena določena poverilnica."
FormUpdater = "SyMenu - Posodobi različico"
FormUpdater_lblNewVersion = "Različica vašega SyMenu je: {0}\r\nNova različica je: {1}"
FormUpdater_lblUpdateAdvise = "SyMenu lahko samodejno namesti novo različico v trenutno mapo.\r\n\r\nAli želite zdaj začeti postopek posodabljanja?"
FormUpdater_lblUpdateAdviseOnReadOnlyUnit = "SyMenu ne more samodejno namestiti nove različice, ker se trenutno izvaja v načinu 'samo za branje'"
FormUpdater_error = "Napaka pri posodabljanju. Ročno prenesite in namestiteSyMenu."
FormUpdater_updaterExeNotFound = "'SyMenu.Updater.exe' ni najdena. Postopek posodabljanja se ne more nadaljevati."
FormUpdater_versionNotAvailable = "Ni na voljo nove različice."
FormUpdater_proxyAuthenticationRequired = "Med spletnim preverjanjem nove različice je prišlo do napake. Vaš namestniški strežnik zahteva preverjanje pristnosti. Če želite sistemu zagotoviti veljavno poverilnico trenutnega namestniškega strežnika, pojdite na Napredno -> Možnosti -> Zagon -> Namestniški strežnik."
FormUpdater_erroInOnlineCheck = "Med spletnim preverjanjem nove različice je prišlo do napake."
FormOptions = "Možnosti SyMenu"
FormOptions_btnCancel = "Prekliči"
FormOptions_btnApply = "Uporabi"
FormOptions_btnProxy = "Namestniški strežnik"
FormOptions_btnStartMenuResetPosition = "Ponastavi"
FormOptions_chkSplashScreen = "Pojavni zaslon"
FormOptions_chkStartMenuButton = "Gumb začetnega menija"
FormOptions_chkStartMenuButtonShowOnHover = "Prikaži ob prehodu z miško"
FormOptions_chkUpdatedVersion = "Preveri različico *"
FormOptions_chkOverlayedTaskIcon = "Prekrivanje črke pogona na ikoni opravila"
FormOptions_chkOverlayRandomColor = "Naključno prelivaj barve"
FormOptions_chkEnableShortcut = "Omogoči Upravitelja bližnjic"
FormOptions_chkLogSyMenu = "Dnevnik SyMenu"
FormOptions_chkLogSyMenuTooltip = "Aktivirajte dnevnik SyMenu.\r\nCelotno poročilo boste našli v datoteki SQLite, ki se nahaja v mapi Dnevnik."
FormOptions_chkLogActivities = "Dnevnik dejavnosti"
FormOptions_chkLogActivitiesTooltip = "Aktivirajte dnevnik vaših dejavnosti z SyMenu.\r\nCelotno poročilo boste našli v datoteki SQLite, ki se nahaja v mapi Dnevnik."
FormOptions_chkBackupConfiguration = "Varnostno kopiraj nastavitvene datoteke"
FormOptions_chkTooltipTextTaskbarIcon = "Besedilo namiga na ikoni opravilne vrstice"
FormOptions_picTooltipTextTaskbarIconTooltip = "Nastavite lahko sporočilo po meri namiga ikone v opravilni vrstici.\r\n\r\nRazpoložljive spremenljivke SyMenu (zamenjane bodo med izvajanjem):"
FormOptions_chkEnableGestures = "Omogoči Upravitelja potez"
FormOptions_lblMouseButtonGesture = "Gumb miške:"
FormOptions_rdbMouseButtonMiddle = "Srednji"
FormOptions_rdbMouseButtonRight = "Desni"
FormOptions_grpGestureList = "Izberite potezo miške SyMenu"
FormOptions_grpPopupMenu = "Bližnjica SyMenu"
FormOptions_lblShortcutForMenu = "Bližnjica za SyMenu"
FormOptions_lblShortcutForSearch = "Bližnjica za iskanje"
FormOptions_chkExtensionManager = "Upravitelj končnic"
FormOptions_chkAutoexec = "Autoexec *"
FormOptions_chkConfirmOnClose = "Potrdi ob izhodu"
FormOptions_chkIncludeHostMenu = "Poišči vnose iz Windows začetnega menija (gostiteljski pc)"
FormOptions_rdbSearchSyItem = "Poišči samo imena vnosov"
FormOptions_rdbSearchSyItemAndDescription = "Poišči imena in opise vnosov"
FormOptions_chkSearchInsideNames = "Poišči imena vnosov"
FormOptions_chkSearchOrderedByExecutionCounter = "Razvrsti najdene vnose po števcu izvedbe"
FormOptions_lblHostItemNumber = "Število vnosov za prikaz"
FormOptions_chkTooltipOnItem = "Prikaži namig na vnosih"
FormOptions_grpTooltipInformation = "Informacija na namigu"
FormOptions_chkLargeItem = "Prikaži velike vnose v iskalnem meniju"
FormOptions_grpLargeItemInformation = "Veliki vnosi"
FormOptions_chkLargeSyItem = "SyVnos"
FormOptions_chkLargeHostItem = "Windows začetni meni"
FormOptions_chkLargeIndexedFolder = "Indeksirana mapa"
FormOptions_chkLargeFileSystem = "Datotečni sistem"
FormOptions_chkRecentSyItems = "Omogoči nedavne"
FormOptions_lblRecentItemNumber = "Število nedavnih vnosov za prikaz"
FormOptions_chkTooltipShortcut = "Bližnjica"
FormOptions_chkTooltipDescription = "Opis"
FormOptions_chkTooltipPath ="Pot"
FormOptions_chkTooltipWindowsCommand = "Windows ukaz"
FormOptions_chkAutorunOnWindowsLogin = "Zaženi SyMenu ob prijavi v Windows"
FormOptions_chkAutorunOnWindowsLoginUAC = "Določa, ali bo SyMenu zagnan v normalnem ali povišanem načinu."
FormOptions_chkShowSystemHiddenFileFolder = "Prikaži sistemske skrite datoteke in mapo"
FormOptions_tabPageGeneral = "Splošno"
FormOptions_tabPageEvents = "Dogodki"
FormOptions_tabPageMainMenu = "Meni"
FormOptions_tabPageSearch = "Poišči"
FormOptions_tabPageLanguage = "Jezik"
FormOptions_tabPageSystem = "Sistem"
FormOptions_tabPageHotKeys = "Vroče tipke"
FormOptions_tabPageTheme = "Tema"
FormOptions_lblAvailableLanguages = "Jeziki na voljo"
FormOptions_lblStartupSettings = "Funkcije za omogočanje ob zagonu SyMenu"
FormOptions_lblWindowsStartupSettings = "Funkcije za omogočanje ob zagonu Windows (naredi SyMenu neprenosljiv)"
FormOptions_lblClosingSettings = "Funkcije za omogočanje zapiranje SyMenu"
FormOptions_lblStartupException = "* Ne zaženi, če je pritisnjena tipka SHIFT ob zagonu SyMenu"
FormOptions_lblClosingException = "* Ne zaženi, če je pritisnjena tipka SHIFT ob zapiranju SyMenu"
FormOptions_lblSystemInformation = "Podatki o sistemu"
FormOptions_lblComputerName = "Ime računalnika"
FormOptions_lblOSName = "Operacijski sistem"
FormOptions_lblUserName = "Uporabniško ime"
FormOptions_lblProcessor = "Procesor"
FormOptions_lblSyMenuItems = "Vnosi SyMenu"
FormOptions_lblDelayAutoexec = "Intervali (sek.)"
FormOptions_lblSyPrograms = "Programi"
FormOptions_lblSyWinCommand = "Ukazi"
FormOptions_lblSyWebLink = "Spletne povezave"
FormOptions_lblSyFolderLink = "Povezava map"
FormOptions_lblSyDocument = "Dokumenti"
FormOptions_lblSySeparator = "Ločila"
FormOptions_lblSyLabel = "Oznake"
FormOptions_lblMenuPosition = "Položaj menija:"
FormOptions_rdbCenterScreenPosition = "Sredina zaslona"
FormOptions_rdbMousePosition = "Položaj miške"
FormOptions_rdbLeftCenterScreenPosition = "Leva sredina zaslona"
FormOptions_rdbLeftUpperScreenPosition = "Levi zgornji zaslon"
FormOptions_rdbLeftLowerScreenPosition = "Levi spodnji zaslon"
FormOptions_rdbRightCenterScreenPosition = "Desna sredina zaslona"
FormOptions_rdbRightUpperScreenPosition = "Desni zgornji zaslon"
FormOptions_rdbRightLowerScreenPosition = "Desni spodnji zaslon
FormOptions_lblMarquee = "Premakni vnos desno"
FormOptions_rdbMarqueeNever = "Nikoli"
FormOptions_rdbMarqueeAlways = "Vedno"
FormOptions_rdbMarqueeOnFocus = "Pri fokusu"
FormOptions_MarqueeTooltipTitle = "Premikaj vnose"
FormOptions_MarqueeTooltip = "Možnost 'Nikoli' se popolnoma izogne pomikanju.\r\nMožnost 'Vedno' prisili vse daljše vnose, da se pomaknejo v desno, in jih ustavi, ko so v fokusu.\r\nMožnost 'Pri fokusu' prisili, da se daljši vnosi pomikajo samo, ko so v fokusu."
FormOptions_btnThemePreset1 = "Siva"
FormOptions_btnThemePreset2 = "Olivna"
FormOptions_btnThemePreset3 = "Modra"
FormOptions_btnThemePreset4 = "Črna"
FormOptions_btnThemePreset5 = "Oranžna"
FormOptions_btnThemePreset6 = "Bela"
FormOptions_grpPresets = "Privzete teme"
FormOptions_lblColorTitle = "Barva naslova"
FormOptions_lblColorForeground = "Barva vnosa"
FormOptions_lblColorLabel = "Barva oznake"
FormOptions_lblColorBackgroundImage = "Barva ozadje ikone"
FormOptions_lblColorGradient1 = "Barva ozadja 1"
FormOptions_lblColorGradient2 = "Barva ozadja 2"
FormOptions_lblColorBorder = "Barva roba"
FormOptions_lblColorSeparator = "Barva ločila"
FormOptions_lblColorSelectorGradient1 = "Barva izbirnika 1"
FormOptions_lblColorSelectorGradient2 = "Barva izbirnika 2"
FormOptions_lblColorSelectorBorder = "Barva roba izbirnika"
FormOptions_grpTransparency = "Prosojnost"
FormOptions_grpFontSize = "Velikost pisave"
FormOptions_chkShowMenuShadow = "Prikaži senco"
FormOptions_chkSkinOnForms = "Teme obrazcev"
FormOptions_lblApplicationIcons = "Prilagodljive ikone aplikacije"
FormOptions_applicationIcons = "Prilagodljive ikone"
FormOptions_applicationIconDefault = "Kliknite, da spremenite privzeto ikono (dovoli vire: .exe, .dll, .ico datoteke)."
FormOptions_applicationIconCustom = ""Kliknite, da ponastavite privzeto ikono."
FormOptions_btnFullListProgram = "Popolni seznam"
FormOptions_saveItemsReport = "Shrani poročilo."
FormOptions_menuStructure = "Struktura menija"
FormOptions_tabPageStructure = "Struktura"
FormOptions_picInfoMenuStructure = "Izberite želeno strukturo menija.\r\nOsnovna struktura prikazuje samo bistvene vgrajene elemente, medtem ko Napredna prikaže vse."
FormOptions_rdbMenuStructureBase = "Osnovna"
FormOptions_rdbMenuStructureAdvanced = "Napredna"
FormOptions_lblResetStructure = "Ponastavi strukturo menija"
FormOptions_lblMenuStructureLibrary = "Elementi na voljo"
FormOptions_msg_LangFileTitleError = "Napaka jezikovne datoteke"
FormOptions_msg_LangFileDefaultError = "Izdana je nova različica jezikovne datoteke {0}.\r\nProsimo, pojdite v mapo SyMenu Lang '{1}'\r\nin izbrišite jezikovno datoteko '{2}'.\r\nSyMenu bo zagotovil posodobljeno jezikovno datoteko."
FormOptions_msg_LangFileCustomError = "Izdana je nova različica jezikovne datoteke {0}.\r\nProsimo, da jo prenesete s spletne strani SyMenu.\r\nKliknite na gumb 'Da', da zdaj obiščete spletno strano SyMenu, sicer na 'Prekliči'."
FormOptions_msg_LangFileNotFound = "'{0}' jezikovna datoteka ni bila najdena v mapi SyMenu Lang {1}.\r\nrosimo, da jo prenesete s spletne strani SyMenu.\r\nKliknite na gumb 'Da', da zdaj obiščete spletno strano SyMenu, sicer na 'Prekliči'."
FormOptions_msg_LangNotOfficialTitle = "Neuradni jezik"
FormOptions_msg_LangNotOfficial = "Jezik {0} je delno zastarel. Če govorite jezik {0} in angleščino in želite postati slovenski prevajalec SyMenu, nam to sporočite na spletni strani SyMenu. Hvala!"
FormProxy = "SyMenu Namestniški strežnik"
FormProxy_picInfoPassword = "Vaše geslo bo šifrirano v šibkem načinu in shranjeno v nastavitveni datoteki SyMenu. Zagotovite ga na lastno odgovornost."
FormProxy_lblTitle = "Upravljajte svoje poverilnice namestniškega strežnika"
FormProxy_btnDeleteSelected = "Izbriši izbrano"
FormProxy_btnAddNew = "Dodaj nov"
FormProxy_lblName = "Identifikator"
FormProxy_lblUrl = "URL namestniškega strežnika"
FormProxy_lblUserName = "Uporabniško ime"
FormProxy_lblPassword = "Geslo"
FormCommand_btnRepeat = "Ponovi ukaz"
FormCommand_btnExit = "Zapri"
FormCommand_lblExecutionState_Wait = "Izvajanje ukaza. Počakajte, prosim..."
FormCommand_lblExecutionState_Completed = "Ukaz je dokončan"
FormCommand_btnExternalCmd = "Izvedi v ukazni vrstici (CMD)"
FormTaskBar_elevatedModeTooltip = "SyMenu se izvaja v povišanem načinu."
FormTaskBar_notifyIconText = "Desni klik na ikono za dostop do SyMenu"
FormTaskBar_notifyIcon1Wait = "Počakajte, da SyMenu naloži vnos"
FormTaskBar_textBoxSearch = "Začni iskanje"
FormTaskBar_textBoxSearchTooltip = "Pritisnite F3, da spremenite iskalni način. Lahko iščete v SyMenu vnosih, v SyMenu vnosih in opisih in vnosih v mapi SyFolder/Vnosi datotečnega sistema"
FormTaskBar_firstTimeOnSyMenu = "Prvič ste v SyMenu.\r\nKliknite ikono SyMenu in izberite 'Dobi nove aplikacije' da dodate nove programe iz oblaka SyMenu ali izberite 'Nastavitve' za več možnosti."
FormTaskBar_mainAlert1 = "SyMenu potrebuje nameščen .NET Framework 2.0 ali novejši."
FormTaskBar_mainAlert2 = "SyMenu se že izvaja."
FormTaskBar_mainAlert3 = "SyMenu ni mogoče izvesti iz trenutne poti.\r\nČe je trenutna pot omrežno mesto, povežite jo kot omrežni pogon za delos to omejitvijo."
FormTaskBar_mainAlert4 = "SyMenu je pravkar posodobljen.\r\nKliknite na 'Vredu', da obiščete dnevnik sprememb na spletni strani SyMenu, sicer na gumb 'Prekliči'."
FormTaskBar_menuStart = "Poišči vnose"
FormTaskBar_syMenuItems = "Vnosi SyMenu"
FormTaskBar_mycomputerItems = "Moj računalnik"
FormTaskBar_hostPcItems = "Gostiteljski programi"
FormTaskBar_controlPanelItems = "Nadzorna plošča"
FormTaskBar_hostPcTools = "Orodja Windows"
FormTaskBar_menuTools = "Orodja"
FormTaskBar_menuConfiguration = "Nastavitve"
FormTaskBar_menuRecentFiles = "Nedavne"
FormTaskBar_menuMostExecutedFile = "Najbolj izvajane"
FormTaskBar_menuUpdate = "Preveri obstoj posodobitev"
FormTaskBar_menuReload = "Znova naloži"
FormTaskBar_menuAutoexecOnStart = "Autoexec ob zagonu"
FormTaskBar_menuSPS = "Dobi nove aplikacije"
FormTaskBar_menuSPSUpdateAvailable = "na voljo so posodobitve"
FormTaskBar_menuSPSTooltip = "Prenesi nove aplikacije in upravljaj nameščene"
FormTaskBar_menuCheckRunningApplications = "Preveri delovanje aplikacij"
FormTaskBar_menuElevation = "Povišaj SyMenu"
FormTaskBar_menuChangelog = "Dnevnik sprememb"
FormTaskBar_menuSyMenuTooltip = "Naloži nastavitveni obrazec."
FormTaskBar_menuElevationTooltip = "Dovoli SyMenu, da poviša svoje pravice v operacijskem sistemu Windows Vista in novejšem OS."
FormTaskBar_menuChangelogTooltip = "Ogled dnevnika sprememb na spletni strani SyMenu."
FormTaskBar_menuUpdateTooltip = "Preveri, ali je posodobljena trenutna različica SyMenu."
FormTaskBar_menuReloadTooltip = "Znova naloži vse vnose SyMenu iz nastavitvene datoteke."
FormTaskBar_menuActionModifier = "Spreminjevalec akcije"
FormTaskBar_menuPlaceholder = "Mesto uporabniških vnosov"
FormTaskBar_menuNoUserItemConfigured = "Noben program ni nastavljen"
FormTaskBar_menuNoUserItemConfigureTooltip = "Kliknite na 'Dobi nove aplikacije', da dodate nove programe iz oblaka SyMenu, ali izberite 'Nastavitve', za več možnosti."
FormTaskBar_menuExit = "Izhod"
FormTaskBar_msg_NoAutoexecProgramOnStart = "SyMenu Autoexec je omogočen ob odpiranju, vendar noben program ni nastavljen za izvedbo."
FormTaskBar_msg_NoAutoexecProgramOnClose = "SyMenu Autoexec je omogočen ob zapiranju, vendar noben program ni nastavljen za izvedbo.."
FormTaskBar_Action_Run = "Zaženi vnos"
FormTaskBar_Action_OpenFolder = "Odpri mapo"
FormTaskBar_Action_RunAs = "Zaženi kot vnos"
FormTaskBar_Action_Properties = "Lastnosti datoteke"
FormTaskBar_Action_ConfigureItem = "Nastavi vnos"
FormTaskBar_Action_WebPage = "Spletna stran"
FormTaskBar_Action_LocalHelp = "Dokumentacija"
FormTaskBar_Action_Delete = "Izbriši vnos"
FormTaskBar_Action_DeleteConfirm = "Potrdi brisanje"
FormTaskBar_TooltipAction_Run = "Kliknite na kateri koli SyVnos, da ga izvedete.\r\nPritisnite tipko CTRL, da spremenite način."
FormTaskBar_TooltipAction_OpenFolder = "Kliknite na kateri koli SyVnos, da odprete njegovo mapo.\r\nPritisnite tipko CTRL, da spremenite način."
FormTaskBar_TooltipAction_RunAs = "Kliknite na kateri koli SyVnos, da ga izvedete z drugačnimi poverilnicami.\r\nPritisnite tipko CTRL, da spremenite način."
FormTaskBar_TooltipAction_Properties = "Kliknite na kateri koli SyVnos, da vidite njegove lastnosti.\r\nPritisnite tipko CTRL, da spremenite način."
FormTaskBar_TooltipAction_RunElevated = "Kliknite na kateri koli SyVnos, da g aizvedete s povišanimi pravicami.\r\nPritisnite tipko CTRL, da spremenite način."
FormTaskBar_TooltipAction_RunElevatedDisabled = "Povišan način je onemogočen je onemogočen, saj se sam SyMenu že izvaja v povišanem načinu.\r\nPritisnite tipko CTRL, da spremenite način."
FormTaskBar_TooltipAction_ConfigureItem = "Kliknite na kateri koli SyVnos, da ga odprete v nastavitvenem obrazcu.\r\nPritisnite tipko CTRL, da spremenite način."
FormTaskBar_recent_NoFile = "Ni nedavnih datotek"
FormTaskBar_mostExecutedFile_NoFile = "Ni izvajanih datotek"
FormTaskBar_searchFileSystem_NoFolder = "Ni bila najdena nobena mapa v kateri je možno iskanje"
FormTaskBar_searchFileSystemSyFolder_Title = "{0} datotek najdenih v {1} mapah"
FormTaskBar_searchFileSystemRaw_Title = "{0} datoteka in {1} najdena mapa"
FormTaskBar_Confirm = "Potrdi"
FormTaskBar_ConfirmExit = "Potrdite izhod iz programa SyMenu?"
FormOrphans = "SyMenu nepovezani programi"
FormOrphans_lblTitle = "Programi brez povezane datoteke"
FormOrphans_btnExportList = "Izvozi vse"
FormOrphans_btnDeleteSelected = "Izbriši izbrane"
FormOrphans_noOrphansNode = "Noben nepovezan program ni bil najden"
FormOrphans_msg_exportFileError = "Prišlo je do napake pri ustvarjanju seznama nepovezanih datotek."
FormOrphans_msg_exportFile = "Seznam nepovezanih datotek je bil ustvarjen v {0}."
FormImport = "SyMenu uvoz"
FormImport_btnRootPathTooltip = "Izberite korensko mapo za uvoz programov v SyMenu"
FormImport_folderBrowserDialog_SelectFolder = "Izberite mapo za pregled"
FormImport_chkCheckAll = "Označi vse"
FormImport_chkUncheckAll = "Odznači vse"
FormImport_chkCheckUpToLevel = "Preveri gor do ravni ->"
FormImport_btnScanFolders = "&Začni pregled"
FormImport_btnImport = "&Uvozi vnose"
FormImport_lblDestinationContainer = "Cilj SyMenu zabojnika:"
FormImport_rootFolder = "Korenska mapa"
FormImport_lblPathToScan = "Pot za pregled:"
FormImport_lblIgnorePattern = "Prezri vzorec:"
FormImport_lblBatchImport = "Paketno uvozi vnose v SyMenu"
FormImport_picInfoBatchImport = "Določite korensko mapo za iskanje vseh izvedljivih datotek.\r\nKo bo iskanje končano lahko izberete datoteke, ki jih želite uvoziti v SyMenu.\r\n\r\n'Prezri vzorec' vam omogoča izključitev datotek z določenimi imeni."
FormImport_msg_noApplication = "Za začetek uvoza označite vsaj eno aplikacijo"
FormCredits = "SyMenu - Zahvale"
LaunchCommandHelper_msg_FileDoesntExists = "Datoteka {0} ne obstaja v tem sistemu.\r\n"
LaunchCommandHelper_msg_FolderDoesntExists = "Mapa {0} ne obstaja v tem sistemu.\r\n"
LaunchCommandHelper_msg_OnlyOneInstance = "Program {0} se že izvaja.\r\nKer je program označen z zastavico 'Samo en primerek', SyMenu ne bo dovolil izvajanje več kot enega primerka."
LaunchCommandHelper_msg_LinkIncorrect = "Povezava {0} ni v pravilni obliki."
LaunchCommandHelper_msg_CmdIncorrect = " Windows ukaz {0} ni pravilen ukaz."
LaunchCommandHelper_msg_UserUnknown = "Navedeni poverilnica ni prepoznana."
LaunchCommandHelper_msg_ErrorInLaunchProgram = "SyMenu - Napaka v ukazu."
WebServicesHelper_msg_ConnectionUnavailable = "Povezava s spletno stranjo SyMenu trenutno ni na voljo"
PluginHelper_Plugin = "Vtičnik"
PluginHelper_Author = "Avtor"
PluginHelper_BrokenPlugin = "Vtičnik '{0}' je prekinjen."
PluginHelper_BlockedPlugin = "Vtičnik '{0}' je bil onemogočen, ker je blokiran.\r\nOdprite lastnosti datoteke v operacijskem sistemu Windows in kliknite gumb 'Odblokiraj' ali preverite priročnik SyMenu za nadaljnja pojasnila za rešitev te težave.\r\n\r\nDatoteka za odblokiranje je:\r\n{1}"
PluginHelper_GetMore = "Dobi več vtičnikov"
FormSPS = "SyMenu - Upravljaj SPS aplikacije"
FormSPS_ReleasedDate = "Objavljena"
FormSPS_btnAddProgram = "Dodaj"
FormSPS_btnUpdateProgram = "Posodobi"
FormSPS_btnRemoveProgram = "Odstrani"
FormSPS_btnMultiProgram = "U&porabi vse"
FormSPS_btnFilterSearch = "Poišči"
FormSPS_btnToggleFiltersTooltip = "Odpri/zapri iskalne filtre"
FormSPS_chkLicense = "Z namestitvijo tega programa sprejemam licenco"
FormSPS_chkHashtagsFromCategoryTooltip = "Med nameščanjem/odstranjevanjem ta dodaja opis v obliki hash oznake v kategorijo programa"
FormSPS_lblDependencies = "Odvisne"
FormSPS_lblLinkGetAppsOnline = "Posodobi definicije aplikacij"
FormSPS_lblLinkEmptyTrashTooltip = "Izprazni mapo za smeti trenutne zbirke programov."
FormSPS_chkAutoTrashTooltip = "Če je izbrano, se mapa smetnjaka ob izhodu samodejno izprazni. "
FormSPS_lblLinkPublisher = "Kliknite, da obiščete spletno stran aplikacije"
FormSPS_lblLinkReportBroken = "Obrnite se na pregledovalca"
FormSPS_lblLinkReportBrokenTooltip = "Kliknite, da obvestite pregledovalca, da je na voljo nova različica tega programa\r\nali da tega programa ni bilo mogoče namestiti."
FormSPS_lblPublisher = "Izdajatelj aplikacije"
FormSPS_lblLinkVirusTotalTooltip = "Kliknite za ogled poročila o podrobnem zaznavanju z VirusTotal.com"
FormSPS_lblLinkVirusTotal = "Poročilo VirusTotal"
FormSPS_VirusTotalHederTooltip = "Razmerje zaznavanja na VirusTotal.com"
FormSPS_ActionAddProgram = "bo kmalu dodan"
FormSPS_ActionUpdateProgram = "bo kmalu posodobljen"
FormSPS_ActionDeleteProgram = "bo kmalu izbrisan"
FormSPS_ActionCancelProgram = "Kliknite za preklic"
FormSPS_lblStealth = "Prikrito"
FormSPS_lblDownloadUrl = "URL za prenos"
FormSPS_lblNotes = "Opombe"
FormSPS_lblNewSPS = "{0} SPS je najbovejša izdaja"
FormSPS_rdbInstallInRoot = "Izberite to možnost, da namestite nove programe v koren vašega menija"
FormSPS_rdbInstallInFolder = "Izberite to možnost, da namestite nove programe v mape, poimenovane kot njihove kategorije"
FormSPS_rdbInstallInSuite = "Izberite to možnost, da namestite vse nove programe v mapi, imenovani kot Zbirka programov"
FormSPS_rdbInstallInSuiteAndFolder = "Izberite to možnost, da namestite vse nove programe v mapi, imenovani kot Zbirka programov in v podmape, imenovane kot njihovo kategorijo"
FormSPS_ProgramStatus = "Stanje"
FormSPS_ProgramCategory = "Kategorija"
FormSPS_ProgramPackageSize = "Velikost"
FormSPS_ProgramPackageFile = "Pakirana datoteka"
FormSPS_ProgramStatusAdded = "Dodan"
FormSPS_ProgramStatusDiscontinued = "Prekinjen"
FormSPS_ProgramStatusUpdatable = "Posodobljen"
FormSPS_ProgramStatusAvailable = "Na voljo"
FormSPS_AddProgram = "Dodaj program"
FormSPS_RemoveProgram = "Odstrani program"
FormSPS_AddProgramOnline = "Dodaj s spletne strani"
FormSPS_AddProgramOffline = "Dodaj iz lokalnega paketa"
FormSPS_UpdateProgramOnline = "Posodobi iz spletne strani"
FormSPS_UpdateProgramOffline = "Posodobi iz lokalnega paketa"
FormSPS_ForceUpdateOnline = "Prisilno posodobi s spletne strani"
FormSPS_GetOfflinePackage = "Dobi paket brez povezave"
FormSPS_ErrorOccurredForProgram = "Prišlo je do napake za{0}"
FormSPS_ErrorOccurred = "Prišlo je do napake"
FormSPS_MultiProgramTooltip = "Z uporabo spodnjih potrditvenih polj lahko ustvarite svoj načrt\r\nposodabljanja, nameščanja ali brisanja več programov.\r\nUporabite tipko SHIFT med klikanjem za izbiro več aplikacij.\r\nKliknite na glavo, da izberete VSE aplikacije."
FormSPS_UninstallBatchConfirm = "Odstranjujete seznam programov iz SyMenu. Ali ste prepričani?\r\nProgrami, ki bodo odstranjeni:"
FormSPS_UninstallBatchConfirmEnd = "...in še veliko več"
FormSPS_InstallBatchConfirm = "Nameščata ogromen seznam programov pod korenom vašega menija in te nastavitve vodijo k dobro znani težavi z zmogljivostjo.\r\n Nasprotno pa lahko aktivirate posebno možnost, s katero prisilite, da SyMenu namesti vsak nov program znotraj vsebnika, ki je poimenovan po svoji kategoriji. Na ta način boste zmanjšali število vnosov v korenu.\r\nAli ste prepričani, da želite nadaljevati postopek namestitve?"
FormSPS_ErrorCantFindFolderForUpdateProgram = "Programa ni mogoče posodobiti, ker v sistemu ni mape {0}."
FormSPS_ErrorCantFindFolderForDeleteProgram = "Programa ni mogoče izbrisati, ker v sistemu ni mape {0}."
FormSPS_NoProgramAvailable = "Noben program ni nastavljen.\r\nPridobite seznam dostopnih programov s klikom na 'Posodobi definicije aplikacij'"
FormSPS_UninstallConfirm = "Ali ste prepričani, da želite odstraniti'{0}' iz SyMenu?"
FormSPS_GetAppListNetworkError = "Prišlo je do napake.\r\nSeznama zbirke programov ni mogoče prenesti.\r\nAli ste povezani s spletom? Ali ste za požarnim zidom ali namestniškim strežnikom?"
FormSPS_UnitNotWritable = "Nezapisljiva enota"
FormSPS_FolderNotWritable = "Akcije ni mogoče dokončati.\r\nPreverite razpoložljivi prostor na disku in pravice na disku ali zaprite program, ki ga poskušate posodobiti/odstraniti, če se ta izvaja."
FormSPS_FolderExists = "Ciljna mapa '{0}' že obstaja."
FormSPS_TimeoutDownload = "Prenos vašega paketa s spletne strani traja predolgo. Ponovite."
FormSPS_SPSInstallStart = "Začetek..."
FormSPS_SPSInstallCheckFS = "Preverjanje datotečnega sistema"
FormSPS_SPSInstallConnectWebSite = "Povezovanje s spletno stranjo"
FormSPS_SPSInstallDownloadFromWebSite = "Prenos s spletne strani"
FormSPS_SPSInstallUnpack = "Razpakiranje"
FormSPS_SPSInstallScripting = "Skriptiranje"
FormSPS_SPSInstallScriptingError = "Napaka skripta po meri"
FormSPS_SPSInstallRebuild = "Ponovna izdelava"
FormSPS_SPSInstallWait = "Počakaj"
FormSPS_SPSInstallCopying = "Kopiranje"
FormSPS_SPSStartBatch = "Zaženi proces..."
FormSPS_SPSEndBatch = "Proces je dokončan"
FormSPS_SPSDeleteCompleted = "Brisanje je dokončano"
FormSPS_SPSUpdateCompleted = "Nadgradnja je dokončana"
FormSPS_SPSInstallCancelled = "Prekinil sam uporabnik"
FormSPS_SPSInstallCompleted = "Nameščanje je dokončano"
FormSPS_SPSInstallFailedRetry = "Prosimo, ponovite"
FormSPS_SPSInstallError = "Prišlo je do napake in vaš program SPS morda ne bo deloval."
FormSPS_SPSAllFiles = "Vse datoteke"
FormSPS_SPSRightClickToCopy = "Desni klik za kopiranje"
FormSPS_SPSRightClickToDeleteSuite = "To je prekinjena zbirka. Z desno tipko miške kliknite, da jo izbrišete."
FormSPS_SPSDeleteSuiteConfirm = "Izbrisali boste zbirko {0}. Ali ste prepričani?"
FormSPS_SPSRemoteSuiteTitle = "Dodaj spletno zbirko programov po meri"
FormSPS_SPSRemoteSuiteName = "Ime zbirke"
FormSPS_SPSRemoteSuiteUrl = "URL zbirke"
FormSPS_SPSRemoteSuiteNameError = "Ime zbirke lahko vsebuje samo alfanumerične znake."
FormSPS_SPSRemoteSuiteNameDuplication = "Zbirka s tem imenom že obstaja."
FormSPS_SPSGridLoading = "Poteka nalaganje. Počakajte..."
FormSPS_FolderContainsATooLongPath = "Mapa vsebuje predolgo pot"
FormSPS_DefinitionOutdated = "Definicije aplikacije so zastarele"
FormSPS_DefinitionOutdatedClickToUpdate = "Kliknite, da posodobie zbirko {0}."
FormSPSDefinitionsLastCheck = Zadnjič so bile definicije programov posodobljene"
FormSPSDefinitionsNoCheck = "Definicije programov še nikoli niso bile prenesene. Posodobite jih s posebnim gumbom.."
FormSPSDefinitionsAutoCheckDisabled = "Onemogočili ste preverjanje samodejnih definicij programov"
FormSPS_btnExportMonitorResult = "Kopiraj rezultate procesa v odložišče"
FormSPS_btnExportMonitorResultCopied = "Podrobnosti procesa so bile kopirane v vaše odložišče"
FormSPS_OpenSPSFile = "Odpri definicijsko datoteko SPS"
FormSPS_ResetSearchFilter = "Ponastavi iskanje"
FormSPS_SearchHintTitle = "Iskalni vzorci"
FormSPS_SearchManager = "Upravljaj iskalne vzorce"
FormSPS_SearchHint00 = "Poišči vnose z '{0}' besedami v katerem koli polju"
FormSPS_SearchHint01 = "Poišči vnose z razpoložljivo posodobitvijo"
FormSPS_SearchHint02 = "Poišči vse nameščene vnose"
FormSPS_SearchHint03 = "Poišči vnose z besedo '{0}' v svoji kategoriji"
FormSPS_SearchHint04 = "Poišči objavljene vnose z {0}"
FormSPS_SearchHint05 = "Poišči vnose z besedo '{0}' v njihovem opisu ali imenu (:description OR :name)"
FormSPS_SearchHint06 = "Poišči samo nameščene vnose katerih ime vsebuje besedo '{0}'(:added AND :name)"
FormSPSSearchTemplate = "Iskale predloge"
FormSPSSearchTemplate_lblTemplate = "P&redloga"
FormSPSSearchTemplate_lblHint = "Namig"
FormSPSSearchTemplate_Reset = "Ali ste prepričani, da želite ponastaviti vse iskalne predloge na privzete?"
